Le marché de l'immobilier commercial a bénéficié de l' embellie économique.
經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇有利于商用物業(yè)市場(chǎng)。
Le marché de l'immobilier commercial a bénéficié de l' embellie économique.
經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇有利于商用物業(yè)市場(chǎng)。
De veiller à ce que les clients bénéficient de haute qualité, haute fiabilité.
確??蛻?span id="glipc3hi" class="key">享有高品質(zhì)、高可靠性品。
J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.
希望各階層人世都來(lái)品嘗中國(guó)
。
Alors que les clients bénéficient de la plus grande confiance dans l'assurance de la qualité.
使客戶得到最大質(zhì)量信心保證。
Toutefois, les critères de qualification pour bénéficier de ce système avaient suscité des?critiques.
然而,它入選標(biāo)準(zhǔn)受到批評(píng)。
Elle veut donc espérer que le projet de résolution bénéficiera de l'appui de tous.
歐洲聯(lián)盟希望決議草案能得到所有人支持。
M.?Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.
Riffard先生(法國(guó))要求澄清哪類債權(quán)人將從超級(jí)優(yōu)先權(quán)中受益。
L'éducation est cruciale pour que les jeunes soient en mesure de bénéficier de possibilités d'emploi.
如果要使青年人能夠從就業(yè)機(jī)會(huì)中獲益,教育就至關(guān)重要。
12,8 % des femmes ont bénéficié de soins postnatals.
接受后保健
婦女比例為12.8%。
35?914 personnes ont bénéficié de ce projet.
已有 35 914人通計(jì)劃受益。
Vingt-deux participants au total ont bénéficié de ce soutien.
經(jīng)甄選后,總共有22名參加者獲得了資助。
La session a bénéficié de toute la préparation nécessaire.
已為籌備此次屆會(huì)作了所有必要規(guī)劃。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
請(qǐng)問有多少販運(yùn)活動(dòng)受害者利用了延緩期?
Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.
所有兒童都能從免費(fèi)發(fā)放學(xué)習(xí)用品
舉措中受益。
Les initiatives prises dans ce domaine peuvent bénéficier de subventions.
因此開展活動(dòng)符合得到支助
條件。
Il bénéficie de l'indulgence du jury.
他獲得陪審團(tuán)寬恕。
Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.
計(jì)劃將情況介紹課程與上課者有資格得到經(jīng)濟(jì)利益結(jié)合到
起。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母嬰能得到免費(fèi)專業(yè)保健服務(wù)。
Actuellement, seuls les travailleurs du secteur structuré bénéficient de ce régime.
目前,只有正規(guī)部門工人從社會(huì)保障計(jì)劃中獲益。
Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.
該中心得到巴西和墨西哥政府支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com