Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.
在加沙地襲擊尤為激烈。
Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.
在加沙地襲擊尤為激烈。
Bande de cons!
〈口語(yǔ)〉一群傻瓜蛋!
Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.
我們尤其關(guān)注加沙地道主
局勢(shì)。
à présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.
,
達(dá)亞齊
機(jī)場(chǎng)已向商業(yè)和
道主
航
開(kāi)放。
Le retrait d'Isra?l de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.
以色列撤離加沙地并沒(méi)有結(jié)束以色列
占領(lǐng)。
Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux ??pesantrens?? de Banda Aceh entièrement à sa charge.
協(xié)會(huì)在訪問(wèn)了幾所這樣學(xué)校后,已對(duì)
達(dá)亞齊
兩所Pesantrens負(fù)起全部責(zé)任。
M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.
Mansour先生(巴勒斯坦觀察員)為加沙地發(fā)生
悲劇事件感到痛心。
Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne f?t calme.
他繃緊了肌肉,就像準(zhǔn)備躍起野獸,然而他沒(méi)看見(jiàn)什么不平靜
東西。
Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.
研討會(huì)將以“加沙地道主
需求
國(guó)際應(yīng)對(duì)”為主題。
En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.
關(guān)于與加沙地脫離接觸,其中真真假假,不是令
信服
論點(diǎn)。
La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.
巴勒斯坦倡議要求安理會(huì)向西岸和加沙地
派遣國(guó)際觀察團(tuán)。
Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.
以色列當(dāng)局在加沙地實(shí)施
封鎖政策制造了嚴(yán)重困難。
Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.
他歡迎秘書(shū)長(zhǎng)決定對(duì)加沙地事態(tài)進(jìn)行調(diào)查。
Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Isra?l, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.
在過(guò)去一年里,在以色列、西岸和加沙地區(qū)有上百名受害者。
Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.
他再次呼吁向加沙地派遣一個(gè)聯(lián)合國(guó)主持
國(guó)際觀察團(tuán)。
C'est Isra?l qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.
以色列通過(guò)猶太自衛(wèi)軍和斯特恩派將恐怖主引入該地區(qū),這兩個(gè)組織后來(lái)成為以色列軍隊(duì)
一部分。
Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.
以色列從加沙地撤軍并未影響加沙是被占領(lǐng)土這一身份。
Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.
一個(gè)馬來(lái)西亞志愿醫(yī)生和醫(yī)務(wù)工作者小組,屬于災(zāi)難襲擊之后立即到達(dá)亞齊
第一批
。
à Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la s?reté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.
道協(xié)調(diào)廳與安全和安保部
員在
達(dá)亞齊安保事項(xiàng)
協(xié)調(diào)方面存在嚴(yán)重問(wèn)題。
Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.
在西岸,們
行動(dòng)受到嚴(yán)格限制,而在加沙地
,對(duì)其所有居民而言,則像一個(gè)巨大
監(jiān)獄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com