Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能夠打倒野蠻的行徑。
Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.
唯有法律的力量能夠打倒野蠻的行徑。
Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.
應(yīng)當(dāng)停止這種野蠻行徑,并且應(yīng)當(dāng)立即停止。
Nous ferons tout ce qui est nécessaire pour vaincre la barbarie.
我們一切必要措施確保打敗野蠻。
Une fois encore, le Gouvernement érythréen condamne cette barbarie sans aucune réserve.
厄立特里亞政府再次毫無保留地譴責(zé)這一野蠻行徑。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我們必須警惕重新陷入野蠻狀態(tài)的危險。
Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.
除了野蠻和嗜血成性之外,他們沒有政治目的。
Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.
我國政府堅(jiān)決譴責(zé)難以形容的野蠻為特征的這些可惡的恐怖主義行徑。
C'est plus qu'une exigence imposée par la barbarie du passé, c'est une responsabilité devant l'histoire.
這不只是過去的野蠻行為強(qiáng)加的一種必要性——它也是對歷史負(fù)有的責(zé)任。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
這種野蠻行徑似乎沒有休止。
Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.
任何東西都不能夠?yàn)檫@種野蠻的行徑辯護(hù)。
La barbarie n'imposera pas la cruauté de ses méthodes.
絕不能允許野蠻者其殘酷手段強(qiáng)加于人。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主義是一種殘暴的罪行,必須加以解決。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐戰(zhàn)爭是一場反對野蠻暴行的斗爭。
Je suis s?r que la barbarie et ses acolytes seront vaincus.
我相信野蠻行為及其伺從們終失敗。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多談野蠻行為的跡象。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Isra?l?
以色列為什么所有這些野蠻和殘酷的行為?
Nous crions haut et fort ??Assez!?? contre ces actes de barbarie.
針對這些殘暴行為,我們高聲吶喊“夠了!”
Par son inaction, le Conseil de sécurité garantit l'impunité à cette barbarie.
由于這種無所作為,安理會正在確保這種野蠻行徑不受懲罰。
Voulons-nous éviter d'entrer dans une nouvelle ère qui éclipserait en barbarie les conflits du XXe siècle?
我們是否要避免進(jìn)入幾乎能使20世紀(jì)的野蠻沖突相形見絀的新時代?
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占領(lǐng)歐洲后,野蠻行徑甚至遍及更廣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com