T'as vu, derrière on voit les soldats. ?a devait être dur de grimper toutes ces montagnes, chargés comme des baudets.
你看后面的那些士兵,要攀上這些山一定很難,看他們都像負(fù)重的驢一樣。
T'as vu, derrière on voit les soldats. ?a devait être dur de grimper toutes ces montagnes, chargés comme des baudets.
你看后面的那些士兵,要攀上這些山一定很難,看他們都像負(fù)重的驢一樣。
Le Comité a observé une minute de silence à sa mémoire et a prié la Présidente et le Vice-Président d'adresser des condoléances en son nom à la famille de Mme Baudet.
委員會(huì)為她默哀一分鐘,并請(qǐng)主席和副主席代表委員會(huì)向Baudet女士的家屬表示慰問。
聲明:以上例句、詞性分類均由互源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com