轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

belliqueux

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

belliqueux

音標(biāo):[bεlik?, -z]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
belliqueux, se
a.
1. 好戰(zhàn), 熱衷于戰(zhàn)爭(zhēng)
peuple belliqueux 好戰(zhàn)民族

2. 〈轉(zhuǎn)義〉好斗, 愛爭(zhēng)論
humeur belliqueuse好斗性格

3. 尚武, 鼓動(dòng)戰(zhàn)斗
proclamation belliqueuse挑釁性聲明 法語(yǔ) 助 手
近義詞:
agressif,  bagarreur,  batailleur,  belliciste,  guerrier,  violent,  combatif,  martial,  offensif,  pugnace,  teigneux,  provocant,  querelleur
反義詞:
non-violent,  pacifiste,  doux,  pacifique,  paisible,  défaitiste
聯(lián)想詞
agressif侵略;haineux懷恨,憎恨,仇恨;arrogant傲慢,狂妄自大;guerrier戰(zhàn)爭(zhēng),作戰(zhàn);odieux可憎,可恨;courageux勇敢,有膽量;méprisant輕蔑, 蔑視;violent,劇;furieux狂怒;vigoureux強(qiáng)壯, 健壯;conquérant征服;

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒體評(píng)論調(diào)子變得更為尖刻,充滿戰(zhàn)爭(zhēng)論調(diào)

De telles mesures sont possibles étant donné les relations non belliqueuses entre les grandes puissances.

大國(guó)之間若能保持非敵對(duì)關(guān)系,這些措施應(yīng)當(dāng)不難執(zhí)行。

Rien n'excuse une déclaration aussi belliqueuse et provocante de la part d'un dirigeant mondial.

任何世界領(lǐng)導(dǎo)人都沒(méi)有由作出這種挑釁、煽動(dòng)性聲明。

Le discours belliqueux et l'escalade militaire sont vains.

戰(zhàn)爭(zhēng)言辭和軍事升級(jí)徒勞。

Les intentions belliqueuses du régime iraquien à l'égard du Kowe?t sont évidentes.

伊拉克政權(quán)對(duì)科威特動(dòng)武企圖昭然若揭。

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他們根本沒(méi)有注意到如果可以不流一滴血而實(shí)現(xiàn)消滅恐怖主義,那國(guó)人民無(wú)上榮耀。

Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.

甚至更重要,這在沒(méi)有流血事件也沒(méi)有好戰(zhàn)威脅情況下實(shí)現(xiàn)。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它們慫恿各敵對(duì)團(tuán)體進(jìn)行顛覆性和破壞性戰(zhàn)爭(zhēng)。

Ceci est inquiétant, parce que les paroles ont été suivies par des actes belliqueux.

這種情況令人擔(dān)憂,因?yàn)殡S著這些指責(zé)而來(lái)好戰(zhàn)行為。

Chacun de ces actes est une manifestation des intentions belliqueuse d'Isra?l contre la région tout entière.

這些屢次發(fā)出信息表明了以色列對(duì)整個(gè)地區(qū)入侵意圖。

Malheureusement, au cours de cette période, les violences se sont poursuivies, tout comme le discours belliqueux de M.?Mugabe.

令人遺憾,在此期間暴力仍在繼續(xù),而穆加貝先生好戰(zhàn)言論也在繼續(xù)。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我們認(rèn)為,這種言論不友好、好戰(zhàn)、無(wú)異于對(duì)和平利比里亞人民宣戰(zhàn)。

Il faudrait davantage encourager le dialogue entre les civilisations, en faisant fi des préjugés politiques et des attitudes belliqueuses.

應(yīng)該進(jìn)一步鼓勵(lì)各種文明之間對(duì)話,蔑視政治偏見和好斗態(tài)度。

Cette agression montre l'attitude belliqueuse qui est maintenue par les états-Unis d'Amérique et le Royaume-Uni à l'encontre de l'Iraq.

這些侵略行徑顯示出利堅(jiān)合眾國(guó)和聯(lián)合王國(guó)對(duì)伊拉克一貫采取敵對(duì)態(tài)度。

Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.

被欽佩,這當(dāng)然,同時(shí)也因其智慧被爭(zhēng)議,被嫉妒,被尊敬,但卻并不受人愛戴,這因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">智慧總略顯狡黠與好斗。

L'entretien d'une tension continue autour de l'Iraq, et les intentions ouvertement belliqueuses préoccupent vivement le Président et le Gouvernement du Bélarus.

圍繞伊拉克問(wèn)題繼續(xù)動(dòng)蕩緊張局勢(shì)和公然好戰(zhàn)意圖,使白俄羅斯共和國(guó)總統(tǒng)與政府深感不安。

Le résultat était entièrement prévisible -?une nouvelle vague de déclarations belliqueuses en Azerba?djan, des éloges mensongers, de la spéculation politique, etc.

結(jié)果完全可想而知:阿塞拜疆境內(nèi)出現(xiàn)了新一波好戰(zhàn)言論、虛假贊詞和政治投機(jī)等。

Cette diplomatie belliqueuse et agressive, de même que l'occupation illégale du territoire de l'état iraquien, entachent l'image de fair-play de l'ONU.

這種好戰(zhàn)、舞槍弄棒外交活動(dòng)以及對(duì)伊拉克國(guó)非法領(lǐng)土占領(lǐng),聯(lián)合國(guó)辦事公平形象上污點(diǎn)。

Il n'est pas en droit de se dérober à ses responsabilités, ni d'adopter des positions belliqueuses ou agressives vis-à-vis des peuples voisins.

它不能逃避責(zé)任,也不能對(duì)鄰國(guó)人民擺出威脅、好戰(zhàn)姿態(tài)。

En outre, les dirigeants séparatistes continuent d'exprimer leur intention belliqueuse de ??reprendre le contr?le de la partie supérieure des gorges de Kodori??.

而且,分裂主義領(lǐng)導(dǎo)人繼續(xù)表明其侵略意圖,打算“恢復(fù)對(duì)科多里河谷上游部分控制”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 belliqueux 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。