Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
斯里蘭卡,政策重點(diǎn)也有類(lèi)似
傾斜。
Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.
斯里蘭卡,政策重點(diǎn)也有類(lèi)似
傾斜。
Comme les années précédentes, Isra?l a voté contre cette résolution biaisée et contre-productive.
同往年一樣,以色列對(duì)這一偏袒一方、起反作用
決議投了反對(duì)票。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
這種錯(cuò)誤平衡,
法律上是可疑
,
道德上是偏斜
。
Le système commercial actuel est de toute évidence biaisé au détriment des pays en développement.
當(dāng)前貿(mào)易體系無(wú)疑對(duì)發(fā)展中國(guó)家是不公平
。
Les justifications fournies dans le mémorandum explicatif par les états du groupe GUAM sont biaisées.
古阿姆國(guó)家發(fā)布
解釋性備忘錄中所闡述
有些缺陷。
Le Représentant spécial devrait par conséquent réviser ce paragraphe parce que son contenu est biaisé, politisé et vague.
因此,特別代表應(yīng)該修訂該段,因?yàn)槠鋬?nèi)容存有偏見(jiàn),有政治傾向,而且也不具體。
M.?Haraszti a notamment relevé le manque de professionnalisme, le caractère biaisé des reportages, l'absence de pluralité des médias.
豪勞斯蒂先生特別強(qiáng)調(diào)缺乏專(zhuān)業(yè)精神,報(bào)導(dǎo)偏袒一方和媒介缺乏多元化性問(wèn)題。
Le tribunal n'a trouvé aucune circonstance atténuante, ce qui confirme le caractère formaliste et biaisé de la motivation du jugement.
她兒子
案件中,該法院未發(fā)現(xiàn)任何減輕罪行
情節(jié),這就確認(rèn)了法院
動(dòng)機(jī)是走形式,帶有偏見(jiàn)
性質(zhì)。
Le rapport, parce qu'il n'a mentionné aucun de ces faits, a présenté un tableau déformé et biaisé de la réalité.
該報(bào)告未提及任何此類(lèi)事件,其提供是有偏見(jiàn)
和被歪曲
事實(shí)。
Jusqu'à un certain point les chiffres sont biaisés par le fait que les ch?meurs à long terme n'ont pas été comptabilisés.
于長(zhǎng)期失業(yè)者也計(jì)算
內(nèi),所以這些數(shù)字
某種程度上有所扭曲。
3 L'état partie affirme que la relation des faits par le requérant est biaisée et tendancieuse.
3 締約國(guó)指出,提交人對(duì)事件陳述是偏頗
、不公平
。
Il fait remarquer que les études d'impact menées par les états-Unis seront probablement biaisées en faveur de ce pays.
他指出,美國(guó)正開(kāi)展
影響研究很可能是為其自身利益服務(wù)
。
Il note que le représentant des états-Unis l'a accusé de parler de la proportionnalité de fa?on très biaisée mais il convient de voir la réalité en face.
他說(shuō),美國(guó)代表指責(zé)他談合適原則時(shí)有嚴(yán)重
偏袒,但他認(rèn)為,應(yīng)該正視現(xiàn)實(shí)。
On a constaté que la participation de la collectivité et de la société civile, qui conditionne le succès du processus de DSRP, est parfois inadéquate ou biaisée.
已經(jīng)發(fā)現(xiàn)社區(qū)和民間社會(huì)參與這一對(duì)減貧戰(zhàn)略文件進(jìn)程極為重要
環(huán)節(jié)有時(shí)很不夠或有缺陷。
En vue de faciliter l'égalité des chances d'accès à l'éducation, le gouvernement s'emploie délibérément à contrer le recrutement ethniquement et socialement biaisé dans les établissements d'enseignement postsecondaire.
為了促進(jìn)獲得教育平等機(jī)會(huì),政府正
作出自覺(jué)
努力,抵制具有民族和社會(huì)偏見(jiàn)
高中后教學(xué)機(jī)構(gòu)
招生工作。
Tous les acteurs concernés, que ce soit le Gouvernement, l'opposition ou la communauté internationale, doivent avoir conscience de ce que co?terait un processus électoral biaisé ou non équitable.
各有關(guān)方面,即政府、反對(duì)派和國(guó)際社會(huì),必須明白有問(wèn)題、不公平選舉進(jìn)程會(huì)帶來(lái)
代價(jià)。
La notion de la résistance telle que l'emploie le représentant de la Syrie est biaisée; celui-ci devrait lire le rapport du Secrétaire général sur la bataille de Djénine.
敘利亞代表對(duì)于反抗看法是片面
,他應(yīng)該讀一讀秘書(shū)長(zhǎng)關(guān)于杰寧之戰(zhàn)
報(bào)告。
Pour ce qui est des éléments de la méthode d'établissement du barème, la mesure du revenu doit donner une image fidèle et non biaisée des résultats économiques d'ensemble.
關(guān)于比額表編制方法要素,以收入為衡量標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)能夠清楚、公正地反映總
經(jīng)濟(jì)表現(xiàn)。
La commission avait jugé que la méthode était biaisée, notamment parce qu'elle ne tenait pas compte de la crise économique qui régnait au cours de la période considérée.
委員會(huì)發(fā)現(xiàn),該方法有問(wèn)題,包括沒(méi)有適當(dāng)考慮審議所涉期間經(jīng)濟(jì)危機(jī)。
C'est la raison pour laquelle l'alinéa n) du paragraphe 7 est biaisé et n'aborde pas correctement les prétextes possibles que l'on peut invoquer pour justifier la violence contre la femme.
因此,第七段(n)款是有選擇,而且
對(duì)婦女暴力辯解
可能借口
看法上是不正確
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com