Il para?t bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看來很壯實(shí),然而他全身已發(fā)生壞疽。
, 出色地, 令人滿意地
。
。
路程。
轉(zhuǎn)折, 表示讓步]
歹, 馬馬虎虎, 勉勉強(qiáng)強(qiáng)
,
然[后接subj. , p. prés. , a. ]
我并不完全贊同他
做法, 可我還是會(huì)支持他。
作用
不顯眼, 但卻很重要。
計(jì)劃沒有成功。
吧![表示疑問、驚訝或讓步]
,令人滿意
,恰當(dāng)
,可以信賴
了。
處,益處,福利
財(cái)富。?
女孩
話
處
/優(yōu)秀



人



地方


承載
人
/不
極了
多
!
!
/裝備不
知識(shí)不多
財(cái)產(chǎn)
愛
眼皮明顯消腫了
一個(gè)論證
財(cái)產(chǎn)都被抵押了
地融入了這個(gè)團(tuán)體
計(jì)劃已經(jīng)準(zhǔn)備就緒了
,就這樣繼續(xù)下去
對(duì)較多
一天
論據(jù)連接得非??b密


房子
茶
上司
處
很


時(shí)候注意把門關(guān)
,太精彩了!
連衣裙
話
情節(jié)構(gòu)建得很
了嗎?— 那當(dāng)然了!
大衣
了
小妹妹
了地址
地,較
地;
,有把握
;
地;Il para?t bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看來很壯實(shí),然而他全身已發(fā)生壞疽。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我們沒有人愿意關(guān)閉運(yùn)作良
機(jī)構(gòu)。
La portée de cette obligation varie selon la nature des biens.
此類不同取決于資產(chǎn)
性質(zhì)。
On sait bien le r?le que joue la volonté dans l'acte juridique.
眾所周知,人們十分重視意愿在法律行為中
作用。
Cependant, l'armée djiboutienne possède bien cinq ZU-23.
吉布提軍隊(duì)中
確有5門ZU-23毫米高射炮。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候選人都可競(jìng)選村長(zhǎng)職位。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡婦在其丈夫死后可以基于用益權(quán)占有財(cái)產(chǎn)。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在傳統(tǒng)
鄉(xiāng)村結(jié)構(gòu)中,財(cái)產(chǎn)是由男子
理
。
Mais il y a eu également des exemples de type bien différent.
但是還有性質(zhì)非常不同
例子。
Il a été largement reconnu que c'était bien la situation visée par le paragraphe?2.
與會(huì)者普遍承認(rèn)后一種情形是第(2)款打算涵蓋
情形。
Mme?Lock (Afrique du Sud) félicite le Secrétariat d'avoir présenté un rapport bien structuré.
Lock女士(南非)贊揚(yáng)秘書處提交了一份結(jié)構(gòu)嚴(yán)密
報(bào)告。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
長(zhǎng)期以來,阿富汗是一個(gè)沉默
民族,一個(gè)沒有聲音
國家。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
過去兩年來阿富汗發(fā)生了許多變化。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
然兩個(gè)案件仍然在調(diào)查中,但認(rèn)為這些攻擊屬于個(gè)別事件。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人當(dāng)中,習(xí)慣上是男子繼承遺產(chǎn)。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不過,必須在城市和中央兩級(jí)采取新
步驟。
La destruction de biens immeubles faisant suite à l'éviction d'occupants illégaux reste un problème préoccupant.
非法房客被驅(qū)逐后破壞房產(chǎn)
情況仍很嚴(yán)重。
L'Azerba?djan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在這方面完全屬于轉(zhuǎn)型國家。
Cela augure bien des nombreuses taches qui nous attendent à l'avenir.
我認(rèn)為,對(duì)于我們今后
任務(wù)來說,這是一個(gè)非常
兆頭。
Le secteur du batiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部門將主要受益于受損建筑
重建工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com