La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
La loi condamne la bigamie.
法律禁止重婚。
Cette disposition est renforcée par le code pénal qui sanctionne la bigamie.
這一規(guī)定得到了刑法的進(jìn)一步加強(qiáng),因?yàn)樾谭ㄖ幸?guī)定了重婚罪。
La loi contre la bigamie est explicite.
反對(duì)重婚的法律常明確。
Toute forme de bigamie ou de polygamie est également illégale.
重婚或者一夫多妻也是法的。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根據(jù)《印度刑法典》,重婚是一種犯罪。
La bigamie est interdite et érigée en infraction dans le Code pénal.
《刑法典》禁止重婚,重婚構(gòu)成犯罪。
La bigamie est interdite, mais il semble qu'elle se pratique toujours.
法律禁止重婚,但明顯重婚仍然存在。
Les Ghanéennes ne tirent donc pas parti de la loi contre la bigamie.
所以說(shuō)加納婦女沒(méi)有法律來(lái)對(duì)抗重婚。
La bigamie est punissable en droit pénal et constitue aussi un motif de divorce.
《刑法》規(guī)定重婚該受懲處,而重婚也是離婚的一個(gè)理由。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在該國(guó)的其他地區(qū),重婚或一夫多妻的情況都是刑事訴訟的依據(jù)。
La Tunisie, l'Afrique du sud et la Turquie interdisent formellement la polygamie et la bigamie.
突尼斯、南和土耳其嚴(yán)厲禁止一夫多妻和重婚。
La bigamie est un délit criminel2, et les mariages étrangers polygames ne sont pas reconnus.
重婚是一種刑事犯罪,而且外國(guó)一夫多妻制婚姻不予承認(rèn)。
Le Code de la famille ne renferme aucune référence à la polygamie ou à la bigamie.
《家庭法典》中沒(méi)有提到一夫多妻或者重婚的問(wèn)題。
La bigamie a été déclarée illicite aux termes de l'Ordonnance sur les infractions contre la personne.
《侵害人身罪條例》規(guī)定重婚是違法行為。
Les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.
根據(jù)法律,禁止近親結(jié)婚或重婚。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙)說(shuō),禁止重婚的規(guī)定不適
于在匈牙
的外籍居民。
Mme?Pokhrel (Népal) signale, au sujet des questions de la bigamie et de la polygamie, que certains groupes ethniques pratiquent aussi la polyandrie.
Pokhrel女士(尼泊爾)在談及重婚和一夫多妻制問(wèn)題時(shí)指出,某些種族群體也實(shí)行一妻多夫制。
étant donné que la loi interdit la bigamie, tout homme souhaitant prendre une nouvelle épouse doit obtenir le consentement de la première femme.
因此,婦女只能擁有一個(gè)丈夫。 由于法律不允許重婚,想迎娶另外一位妻子的丈夫必須征得原配妻子的同意。
Toutefois, cette disposition n'existe encore que dans le projet de code; la bigamie n'est pas punie en vertu des lois actuellement en vigueur.
但僅《刑法》草案中有這一條款;現(xiàn)行法律沒(méi)有對(duì)重婚罪做出處罰的規(guī)定。
Mme?Tavares da Silva se dit inquiète de la prédominance des stéréotypes sexistes au Tadjikistan et du nombre de cas de bigamie et de polygamie.
Tavares da Silva女士對(duì)塔吉克斯坦仍然普遍存在的性別陳規(guī)定型觀念以及大量重婚和一夫多妻現(xiàn)象表示關(guān)切。
聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com