轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

blasphème

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

blasphème

音標(biāo):[blasfεm]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:blasphème可能是動(dòng)詞blasphémer變位形式

n.m.
1. 褻瀆神明的話(huà), 辱罵宗教的話(huà)
dire des blasphèmes說(shuō)瀆神的話(huà)

2. 〈引申義〉辱罵的話(huà), 冒犯的話(huà)

常見(jiàn)用法
proférer un blasphème說(shuō)褻瀆神明的話(huà)

法 語(yǔ) 助手
近義詞:
exécration,  imprécation,  jurement,  impiété,  juron,  sacrilège
反義詞:
adoration,  bénédiction,  respect,  vénération
聯(lián)想詞
outrage侮辱,凌辱;délit,不法行為;chatiment,處,;péché,惡,孽;hérésie異端,異教,邪說(shuō),邪道;offense冒犯,觸犯,得;viol強(qiáng)奸;crime,行;injure損害;diffamation誹謗,造謠中傷,破壞名譽(yù);fanatisme狂熱崇拜,盲信,入迷;

Plusieurs lois nationales qui interdisent le blasphème accordent différents moyens de protection aux différentes religions.

一些禁止褻瀆的國(guó)家法律對(duì)不同的宗教給予不同程度的保護(hù)。

Un tel blasphème est dangereux et absolument inadmissible.

這種褻瀆是危的,是絕不能允許的。

Les extrémistes musulmans continueraient d'utiliser les lois sur le blasphème contre la communauté ahmadie.

據(jù)說(shuō)穆斯林極端分子繼續(xù)利用關(guān)于褻瀆真主的法律對(duì)付艾哈邁德派教徒。

La police serait menacée par ces extrémistes afin qu'elle enregistre les plaintes de blasphème qu'ils présentent.

警方被這些極端主義威脅,要其登記他們提出的關(guān)于褻瀆真主的控訴。

La décision repose sur de nouvelles informations que l'enquête a fait appara?tre relativement à l'accusation de blasphème.

這項(xiàng)決定是在對(duì)褻瀆案進(jìn)行后根據(jù)新資料作出的。

En outre, la presse fait état de l'arrestation de plusieurs étudiants en journalisme pour des délits comme le blasphème.

此外,新聞界報(bào)道說(shuō),也有一些實(shí)心新聞?dòng)浾咭驗(yàn)橐C瀆等行被逮捕。

Il y est affirmé que le blasphème, en tant qu'insulte à une religion, ne devrait pas être érigé en infraction pénale.

建議還規(guī)定,侮辱宗教的褻瀆行為不應(yīng)視為刑事犯。

Les lois sur le blasphème, le système des électorats séparés, l'intolérance religieuse et l'état du droit au Pakistan ont été examinés.

他們討論了巴基斯坦的褻瀆分開(kāi)選舉制度、宗教不容忍和法治等問(wèn)題。

Une impiété, un blasphème contre le Seigneur, qui nous a fait present du beau chant pour dire des choses vraies et honnetes.

成了有悖于主的不虔敬的敗壞了的東西,而主創(chuàng)造了音樂(lè)是為了讓它描述真實(shí)純善的事物。

Des extrémistes musulmans des groupes Lashkar-e-Tayyaba et Sipah-e-Sihaba auraient menacé de représailles toute personne remettant en cause les fausses accusations de blasphème.

穆斯林極端分子團(tuán)體lashkar-e-Tayyaba和Sipah-e-Sihaba據(jù)說(shuō)威脅對(duì)任何質(zhì)疑莫須有褻瀆的人進(jìn)行報(bào)復(fù)。

Par ailleurs, d'après le Code de procédure pénale pakistanais, les juges présidant des procès relatifs à des affaires de blasphème doivent être musulmans.

此外,根據(jù)《巴基斯坦刑事訴訟法》,主持褻瀆真主案件審訊的法官必須是穆斯林。

Enfin, l'Autriche a souhaité savoir dans quelle mesure la peine de mort était appliquée, en particulier dans les cas de blasphème et d'adultère.

奧地利詢(xún)問(wèn)了巴基斯坦死刑的適用情況,特別是在褻瀆和通奸方面。

Les accusations de blasphème étaient associées à des menaces et des mesures d'intimidation contre des représentants légitimes, parmi lesquels des femmes, pendant la?Loya?Jirga.

褻瀆的指控是與支爾格會(huì)議期間對(duì)包括婦女在內(nèi)的合法代表的威脅與恐嚇相聯(lián)系的。

Par exemple, les lois nationales sur le blasphème ne protègent que la principale religion de l'état concerné, ou elles sont appliquées de fa?on discriminatoire.

例如,這些國(guó)內(nèi)褻瀆法只保護(hù)該國(guó)的主流宗教,或者在適用法律時(shí)不一視同仁。

De fait la question ne relève pas nécessairement du blasphème.

其實(shí),這一問(wèn)題不一定屬于褻瀆宗教范圍

M. Muntarbhorn, se référant au débat sur la question de la ?diffamation des religions?, a souligné qu'au niveau national, le terme communément utilisé était ?blasphème?.

Muntarbhorn先生指出關(guān)于“誹謗宗教”的辯論,并強(qiáng),在國(guó)家一級(jí)所用的共同的詞是“褻瀆”。

Ils ont également fait pression sur la police afin qu'elle engage contre lui une procédure pénale pour blasphème en vertu de l'article?295c du Code pénal pakistanais.

聯(lián)合會(huì)的工作人員還向警方施加壓力,要求根據(jù)巴基斯坦《刑法》第295c條對(duì)申訴人提出刑事起訴。

5,Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes; et il lui fut donné le pouvoir d'agir pendant quarante-deux mois.

又賜給它說(shuō)夸大褻瀆話(huà)的口又有權(quán)柄賜給它,可任意而行四十二個(gè)月。

Ce renversement de la charge de la preuve a été renforcé par?la clause selon laquelle les juges intervenant dans des affaires de blasphème doivent être musulmans.

除了推卸舉證外,更加嚴(yán)重的做法是還要求審理褻瀆真主案件的法官必須是穆斯林。

Ce serait un avenir dans lequel le bonheur est douteux, la joie est blasphème, la beauté est source de honte et la libre pensée un crime capital.

它將是一個(gè)幸福受到懷疑、快樂(lè)成為對(duì)上帝的褻瀆,美麗會(huì)引起恥辱而獨(dú)立的思想成為殺身之的未來(lái)。

聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 blasphème 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。