De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至試圖抵制奧。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至試圖抵制奧。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更應(yīng)該受到抵制的是歐萊雅、達(dá)能等法國(guó)貨!
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[強(qiáng)調(diào)中國(guó)貨質(zhì)量差]如果你跟有同樣的信念,你也應(yīng)該抵制中國(guó)貨。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits fran?ais.
這,
不但要抵制家樂(lè)福,還要全面抵制所有法國(guó)貨。
Plus récemment, il a annoncé qu'il boycottait l'Autorité palestinienne.
最近,他宣布抵制巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)。
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整體而言,在國(guó)際社會(huì)“沒(méi)有人要抵制奧會(huì)”。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques fran?aises, qu'avez-vous à leur dire ?
關(guān)于中國(guó)民眾提出的抵制法國(guó)貨的倡議,您有什么向?qū)λ?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/hmV10lHYMTpVlHSQ3ZFuBjAt2@@M=.png">說(shuō)的嗎?
Ils continuent en conséquence de boycotter le dialogue politique et de miser sur la guerre.
因此,他在繼續(xù)抵制政治進(jìn)程,在繼續(xù)指望戰(zhàn)爭(zhēng)。
Ce n'est pas la première fois que l'Iraq boycotte les travaux de cette commission.
這不是伊拉克第一抵制該委員會(huì)的工作。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制了談。
Le PCNU-M, qui a 238 sièges, a boycotté l'élection.
擁有238個(gè)議席的尼聯(lián)共(毛)沒(méi)有參加投票。
La solution n'est ni de rester à l'écart ni de boycotter.
答案不在于進(jìn)一步的分離和抵制。
Les Serbes du Kosovo ont toutefois continué de boycotter le processus de décentralisation.
然而,科索沃塞族繼續(xù)抵制下放權(quán)力進(jìn)程。
Les parlementaires de l'opposition boycottent, depuis lors, les activités de l'Assemblée nationale.
自那時(shí)以來(lái),反對(duì)派的代表一直在抵制國(guó)民議會(huì)的工作。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加堅(jiān)決”這是否意味著抵制北京奧或者開(kāi)幕儀式?
L'un des accusés, Jean-Bosco Barayagwiza, a choisi de boycotter son procès dès le début.
被告之一讓-博斯科·巴拉亞格維扎從一開(kāi)始就抵制對(duì)他的審。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必須將恫嚇和脅迫與鼓勵(lì)選民抵制一選舉區(qū)別開(kāi)來(lái)。
M.?Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.
內(nèi)普蒂納先生和前司法部長(zhǎng)卡利斯特·德拉圖爾拒不參加訴訟程序。
Vous croyez que notre petit pays médiocre boycotte la cérémonie ca va arranger quoi que ce soit ?
您以為
這個(gè)可笑的小國(guó)家就算抵制了JO開(kāi)幕式又能怎么樣?
Cette réunion a été boycottée par de nombreux groupes religieux et représentants de la société civile.
會(huì)議受到了許多教會(huì)和民間團(tuán)體的抵制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com