Une des principaux problèmes auxquels il a fallu faire face au début de l'évaluation a été la perte de la base de données électroniques due à un bris informatique.
評(píng)估之初面臨主要制約因素之一是由于計(jì)算機(jī)故障導(dǎo)致電子數(shù)據(jù)庫(kù)丟失。
Une des principaux problèmes auxquels il a fallu faire face au début de l'évaluation a été la perte de la base de données électroniques due à un bris informatique.
評(píng)估之初面臨主要制約因素之一是由于計(jì)算機(jī)故障導(dǎo)致電子數(shù)據(jù)庫(kù)丟失。
Il s'agissait de bris de verre et de vitres brisées, de portes et de serrures cassées ainsi que de dommages subis par la mosquée suite à des explosions de missiles.
壞包括導(dǎo)彈爆炸造成
玻璃
窗戶
、門
鎖
,以及清真寺
壞。
La Cour suprême a ensuite fait porter son attention sur les allégations de la partie allemande fondées sur le défaut de conformité des automobiles, celles-ci présentant certaines imperfections comme rayures ou bris de divers éléments.
最高法院隨即重點(diǎn)審查了德國(guó)買方以車輛與合同不符為由而提出論點(diǎn),所涉車輛有一定
害,表現(xiàn)為有些擦傷
磨
痕跡而且各類部件均有所
耗。
Il fait état des?dommages suivants: bris de verre, relachement d'éléments en aluminium, effondrement des?décorations extérieures et intérieures et fissuration des murs du batiment de Riyad ainsi que?des plafonds et des murs de celui de Dammam.
索賠人說(shuō),壞包括利雅得護(hù)照總局樓玻璃
碎、鋁質(zhì)隔板松動(dòng)、內(nèi)外裝修毀
墻壁
縫,以及達(dá)曼護(hù)照總局樓天花板
墻壁
縫。
La Compagnie n'en a pas moins éprouvé d'autres problèmes d'infrastructure, notamment en raison de pompes endommagées et de bris de canalisation qui ont causé des pénuries d'eau et des fluctuations de la pression partout dans l'?le.
但該機(jī)構(gòu)仍面臨其他基礎(chǔ)設(shè)施問(wèn)題,例如壞
供
線斷
導(dǎo)致全島供
中斷
壓?jiǎn)栴}。
L'un des observateurs militaires de l'Union africaine a re?u une balle dans le cou et deux autres occupants ont été blessés au visage par les bris de verre qui s'étaient répandus à l'intérieur de leur véhicule, la balle ayant fait voler la vitre en éclats.
一名非洲聯(lián)盟軍事觀察員頸部中彈,子彈打了車窗玻璃,滿車都是玻璃碎片,車上
另外兩人臉部被玻璃碎片割傷。
PV indique qu'avec la présence de mercure dans un composant, il est évident qu'une partie de ce mercure sera inévitablement libéré dans l'environnement par suite de bris ou de destruction de ce composant, quelles que soient les politiques mises en place pour le recyclage ou à d'autres fins.
PV指是,一旦產(chǎn)品中含有汞,產(chǎn)品
后,無(wú)論采取什么政策(例如回收),一部分汞就難免會(huì)釋放到大氣中。
Une gestion correcte de ces déchets est importante pour la réduction des rejets dans l'environnement, et notamment de ceux résultant de déversements accidentels (comme les bris de thermomètre), de ceux intervenant au cours du temps du fait de fuites provenant de certaines applications (telles que les commutateurs automobiles et les amalgames dentaires) ou de ceux provoqués par l'incinération des déchets et la crémation.
對(duì)汞廢物進(jìn)行適當(dāng)管理對(duì)于減少包括以下排放在內(nèi)
向環(huán)境中
排放十分重要:由于外溢(如
碎
溫度計(jì))所產(chǎn)生
排放或由于某些使用(自動(dòng)開(kāi)關(guān)
牙科用汞合金)所引起
泄漏隨著時(shí)間
推移發(fā)生
排放或通過(guò)廢物焚燒
火化所產(chǎn)生
排放。
Le batiment des conférences sera modernisé conformément aux normes de sécurité et de protection de l'environnement appliquées à la rénovation des autres batiments?: les nouvelles fenêtres assureront une meilleure isolation thermique et une résistance au bris, les nouveaux systèmes d'éclairage consommeront moins d'énergie, la moquette sera remplacée par un revêtement en liège plus facile à entretenir et meilleur pour la santé et de nouveaux cables seront posés pour remplacer le système de cablage obsolète.
會(huì)議大樓將根據(jù)其他大樓翻修采用安全
環(huán)境標(biāo)準(zhǔn)提高等級(jí):新
窗戶將改善保溫層
防碎保護(hù)、新
照明系統(tǒng)將減少電力
耗、將采用更容易清掃
更衛(wèi)生
軟木地板替代地毯并且將用新
電纜系統(tǒng)更換過(guò)時(shí)
電纜系統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com