Lianyungang est maintenant dans la mer de Bristol International Business Center projet.
現(xiàn)正經(jīng)營(yíng)連云港市碧中海國(guó)際商務(wù)會(huì)館項(xiàng)目。
Lianyungang est maintenant dans la mer de Bristol International Business Center projet.
現(xiàn)正經(jīng)營(yíng)連云港市碧中海國(guó)際商務(wù)會(huì)館項(xiàng)目。
Après Londres, les émeutes ont gagné dans la nuit Birmingham, Liverpool et Bristol. Le premier ministre à écourté ses vacances pour rentrer dans la capitale en urgence.
繼倫敦發(fā)生騷亂之后,
伯明翰,利物浦和布里斯托爾也
夜間相繼發(fā)生騷亂。英國(guó)首相也縮短假期緊急返回首都。
Ce dernier a travaillé en partenariat avec le Natural History and Science Centre Consortium de Bristol (Royaume-Uni) et le Wildscreen Trust pour produire un prototype de stand mobile.
巨猿生
方案同總

布里斯托爾的聯(lián)合王國(guó)歷史和科學(xué)中心聯(lián)合會(huì)以及寬銀幕托拉斯組織了移動(dòng)性試點(diǎn)巨猿生
方案展覽。
D'après une étude de l'Université de Bristol, c'est dans certaines parties de l'Afrique de l'Ouest que le risque de diminution des réserves d'eau douce et de sécheresse sera le plus important à la suite de la hausse des températures.
布里斯托大學(xué)所做的一項(xiàng)研究估計(jì),西
非洲地區(qū)由于氣溫升高面臨的風(fēng)險(xiǎn)最大,其

應(yīng)持續(xù)下降且干旱情況時(shí)有發(fā)生。
Une liaison a été établie entre des élèves qui se trouvaient respectivement à Oslo, Halifax, Bristol, Freetown, Pra?a, Castries et au Siège pour qu'ils réfléchissent ensemble aux motifs de la traite transatlantique des esclaves et qu'ils débattent de ses séquelles.
會(huì)議使
奧斯陸、哈利法克斯、布里斯托爾、昂弗里敦、普拉亞、圣盧西亞卡斯特里等地以及紐約總
的學(xué)生聯(lián)網(wǎng),討論跨大西洋販賣(mài)奴隸的理由和遺留影響。
Le SPT est resté en relation étroite avec le projet de mise en ?uvre du Protocole facultatif de l'Université de Bristol, et il y a eu plusieurs échanges de vues et d'idées sur un certain nombre de questions essentielles pour le travail du SPT.
小組委員會(huì)一直與布里斯托大學(xué)《任擇議定書(shū)》項(xiàng)目保持密切聯(lián)系,并就一些對(duì)小組委員會(huì)工作非常重要的問(wèn)題交換看法和意見(jiàn)。
En sa qualité de membre du groupe directeur du projet, le Département de la santé étudiera attentivement les résultats observés à Bristol et envisagera la possibilité d'appliquer le programme à l'échelle nationale dans le cadre de la composante maternité du NSF pour les enfants.
衛(wèi)生司通過(guò)加入項(xiàng)目指導(dǎo)小組,將密切關(guān)注布里斯托爾經(jīng)驗(yàn)的新結(jié)果,并審議全國(guó)性的新結(jié)果,作為兒童全國(guó)服務(wù)框架的孕產(chǎn)
分。
Le Sous-Comité pour la prévention de la torture est resté en relation étroite avec le projet de mise en ?uvre du Protocole facultatif de l'Université de Bristol, et il y a eu plusieurs échanges de vues et d'idées sur un certain nombre de questions essentielles pour le travail du Sous-Comité pour la prévention de la torture.
小組委員會(huì)一直與布里斯托大學(xué)《任擇議定書(shū)》項(xiàng)目保持密切聯(lián)系,并就一些對(duì)小組委員會(huì)工作非常重要的問(wèn)題交換看法和意見(jiàn)。
Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retra?ant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants?: Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Pra?a; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (états-Unis); New York.
展出之時(shí),按同樣尺寸仿制的該艘船正
沿該三角形路線作尋古航行,并
以前販賣(mài)奴隸的以下港口的碼頭停靠:加拿大哈利法克斯、聯(lián)合王國(guó)利物浦和布里斯托爾、里斯本、倫敦、弗里敦、達(dá)喀爾、佛得角普拉亞、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美國(guó)查爾斯頓和紐約市。
Ils comprennent le Harvard AIDS Institute, la Fondation Bill et Melinda Gates, Pfizer, Merck, Bristol-Myers, Squibb, et bien s?r ACHAP.
這些組織包括哈佛艾滋病研究所、比爾和梅琳達(dá)蓋茨基金會(huì)、普菲策、默克、布里斯托爾-邁爾斯斯奎布,當(dāng)然還有非洲全面艾滋病毒/艾滋病伙伴關(guān)系。
Des partenariats ont été mis sur pied entre des sociétés pharmaceutiques internationales telles que Bristol-Myers Squibb, le Gouvernement surinamais, l'Université du Suriname, quelques ONG de conservation de la nature et des communautés tribales.
諸如百時(shí)美施貴寶公司的國(guó)際制藥公司、蘇里南政府、蘇里南大學(xué)、一些保護(hù)自然的非政府組織及
落團(tuán)體之間,已經(jīng)建立起伙伴關(guān)系。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,
分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com