Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.
移民婦女也特別易遭行為的侵犯。
Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.
移民婦女也特別易遭行為的侵犯。
Le droit international interdit clairement une telle brutalité.
國(guó)法明確禁止這樣的野蠻行徑。
Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.
以下的少女,特別是處女,尤其成為襲擊對(duì),其中有數(shù)百人后來(lái)被叛亂分子綁架”。
à l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.
顯然,國(guó)法禁止此種
行。
Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.
本組織的紀(jì)錄是這種野蠻行徑的明證。
Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.
政府不寬容對(duì)任何公民的虐待。
Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.
這越是突發(fā)性的,它們?cè)娇赡艹蔀闆_突的因素。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
兒童只是對(duì)以色列占領(lǐng)軍日復(fù)一日的野蠻行為作出回答。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
還傳播了兩篇申訴人受到殘對(duì)待的文章。
Deux articles?relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
還傳播了兩篇申訴人受到殘對(duì)待的文章。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
這一行徑表明了以色列推行的有組織暗殺和法外殺人政策的野蠻性。
On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.
在全世界的記憶中,我們從未親眼看到過(guò)這樣冷酷無(wú)情的行。
Pour certains, il ne s'agissait que de quelques gifles, d'autres faisaient état de brutalités.
一人說(shuō)只是扇幾個(gè)耳光而已,另外一
人則說(shuō)是嚴(yán)重虐待。
Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.
我們已了解到在世界某地區(qū)存在的、難以想像的針對(duì)婦女的
行。
L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.
行的規(guī)模和殘忍程度到了不可思議的地步。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作為一種酷刑,許多事件的受害者受到嚴(yán)重毆打。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我們譴責(zé)出于種族動(dòng)機(jī)的野蠻行徑。
Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.
我們譴責(zé)以色列部隊(duì)犯下的這種殘行為。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一沖突中性
行為的殘
情況令人震驚。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
過(guò)去一年來(lái),攻擊的殘酷性以及數(shù)字的增加都很令人震驚。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com