Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,一些為我們辯護律師不向我們要一分錢,但另一些還是需要收取費用
。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,一些為我們辯護律師不向我們要一分錢,但另一些還是需要收取費用
。
Il travaille bénévolement.
他義務工作。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,與此口號同音異義“音
節(jié)”,意在鼓勵那些業(yè)余音
愛好者自愿走上街頭或者在公共場所演出。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des états-Unis, sont intervenus bénévolement.
來自聯(lián)合王國和美國培訓員無償貢獻了自己
時間。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
來自聯(lián)合王國訓練者無償為檢察官辦公室工作。
Elles réalisent bénévolement des activités établies.
其成員自愿勞動,以實行已安排活動。
De nombreuses compagnies et personnalités de la vie politique et sociale se sont associées bénévolement à ce projet.
一些公司和政治人物及其他人士對該項目提供了自愿捐款。
En outre, plusieurs personnes contaminées ont offert de travailler bénévolement comme conseillers ou assistants auprès d'autres personnes contaminées.
因此,許多受感染者參加自愿工作,向其他受感染者提供咨詢和援助。
Les fêtes rurales, les mariages et les réunions bénéficient des services assurés bénévolement par les femmes et les hommes.
農(nóng)請、婚禮和聚會由農(nóng)
男女提供自愿服務。
Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.
猛虎組織還要求人道主義人員捐錢或提供“義務勞動”。
Enfin, il convient de souligner qu'il est fait appel essentiellement pour les procédures de recours à des fonctionnaires qui agissent bénévolement.
最后,應該強調(diào)指出,申訴程序所做大量工作是由工作人員自愿奉獻時間完成
。
L'orphelinat dispose à présent de sa propre infirmerie avec des médecins et des infirmières qui donnent une partie de leur temps bénévolement.
孤兒院現(xiàn)設有診所,有醫(yī)生和護士自愿獻出時間在所里工作。
Aujourd'hui, plus de 2?433 coopérants cubains offrent bénévolement leurs services à 33 pays africains, 1?893?d'entre eux dans le secteur de la santé.
超過2 433古巴海外工作者在33個非洲國家提供無私服務,其中有1 893人在醫(yī)療衛(wèi)生領域工作。
Les femmes au foyer sont également impliquées bénévolement dans différentes activités sociales, telles que les brigades sanitaires, et également dans la société civile.
家庭主婦還參加各種各樣社會志愿工作和民間社會工作,如衛(wèi)生隊隊員。
Les jeunes peuvent participer à la vie de leur communauté de plusieurs fa?ons, notamment en travaillant bénévolement dans divers domaines de développement communautaire.
青年人參與積極事例很多,包括社區(qū)發(fā)展各種領域
志愿活動。
Sans le savoir, Ils sont malins, les dirigeants de Google.Pour accélérer leur programme de numérisation de livres, ils font travailler bénévolement des millions d’internautes.
卻不知道,狡猾谷歌管理者們,為了加速他們
圖書數(shù)字化
進程, 他們讓數(shù)百萬
網(wǎng)
們不計報酬
為他們工作。
Les équipes de secours et ceux qui aident bénévolement les gens dans le besoin sont sujets à des attaques et à des violences délibérées.
婦女和兒童越來越脆弱,自愿幫助困難中人民
救濟工作人員和其他人遭到蓄意襲擊和暴力行徑。
En ce qui concerne les mécanismes de surveillance, la Rapporteuse spéciale rappelle que les rapporteurs travaillent bénévolement et qu'ils disposent de ressources très limitées.
關于監(jiān)督機制,特別報告員指出,報告員工作是沒有報酬
,而且他們所掌握
資金十分有限。
Le Conseil de la NCRFW se compose de 10 secrétaires généraux de ministères d'exécution et de 12 représentants des secteurs économiques, qui travaillent bénévolement.
該委員會專員委員會由10位有關部委
秘書擔任,他們和12
部門代表一起,都是自愿服務
。
Le Programme des VNU engage un plus grand nombre de citoyens à participer bénévolement à des activités de développement, tant sur le plan local qu'international.
志愿人員方案使更多民眾在地方上和國際上從事促進發(fā)展
志愿工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com