Entreprise située dans la belle ville c?tière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美麗
山東半島海濱城市龍口。
, 沿岸
Entreprise située dans la belle ville c?tière de la péninsule du Shandong Longkou.
公司位于美麗
山東半島海濱城市龍口。
Fondée en 2001, dans la belle ville c?tière de Qingdao.
公司成立于2001年,在美麗
海濱城市青島。
La détérioration du milieu marin et des zones c?tières dans la région est extrêmement grave.
該區(qū)域
海洋和沿海環(huán)境急劇惡
。
Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et c?tières.
我們
環(huán)境有一大部分由海洋和沿海地區(qū)構成。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones c?tières.
對于那些水運也是重要途徑

品(“游泳者”)而言,全球監(jiān)測計劃數(shù)據(jù)
以利用關于海洋潮流
知識、
能
沿河排入
污染物和大型水體上面
大氣和水之間
交流

評估。
Par la suite, la Mission a accru ses patrouilles c?tières.
隨后,聯(lián)格觀察團加強了其在沿海
巡邏。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques c?tières, en particulier le tourisme.
海洋廢棄物會對沿海經(jīng)濟活動,尤其是旅游業(yè)產(chǎn)生影響。
Plus récemment, des terres c?tières ont été utilisées à des fins touristiques.
近
,沿海
土地已被用于實施旅游業(yè)計劃。
L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés c?tières.
海平面上升將嚴重影響沿海社區(qū)。
La partie abkhaze a multiplié ses patrouilles c?tières dans la zone.
阿布哈茲方面增加了該地區(qū)
沿岸巡邏。
On sait qu'environ 59 % de la population vit dans les zones c?tières.
已知約有莫桑比克59%
人口生活在沿海地帶。
Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et c?tières.
第二索賠單元是針對海洋和沿海資源損害
索賠。
L'environnement dans les zones c?tières a aussi subi de gros dommages.
沿海
環(huán)境遭到大規(guī)模破壞。
Ils gachent, souillent et enlaidissent les mers et les régions c?tières.
它使海洋和沿海區(qū)
美麗景色遭到毀損、污染和破壞。
L'économie de la Barbade est essentiellement c?tière.
巴巴多斯經(jīng)濟現(xiàn)在基本上是沿海經(jīng)濟。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux c?tières de la Somalie.
外國漁船
以公開
入索馬里沿海水域。 經(jīng)營商業(yè)漁業(yè)
主要是外國公司。
De vastes zones c?tières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
這將使世界大部分人口稠密
沿海地區(qū)陷入永久性洪水
危險之中。
Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale c?tière.
越
越多
報告顯示,整個太平洋
小規(guī)模、近岸個體捕撈不斷減少。
La zone proche des eaux c?tières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近
邊界地區(qū)
謂平緩,住戶密集。
Or l'implantation c?tière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
許多人類住區(qū)地處沿海或主要河流,容易遭受災害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com