Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.
不走運(yùn)小偷連續(xù)盜竊失手。
Synopsis : un voleur malchanceux commet une série de cambriolages ratés.
不走運(yùn)小偷連續(xù)盜竊失手。
Deux autres cambriolages ont été signalés au cours du même mois.
據(jù)告同月內(nèi)還發(fā)生兩起
室搶劫事件。
Cambriolage d'une voiture sur l'aire de stationnement de l'ambassade.
“使館停車場(chǎng)汽車內(nèi)發(fā)生盜竊。
Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.
據(jù)發(fā)生了辦公室遭闖
料被盜等事件。
Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.
沒有證據(jù)表明這次闖是有意針對(duì)外交人員
。
En tout, 2?079 infractions ont été signalées pour violence, cambriolage et vol, notamment de véhicules.
共告了2 079起罪行,有暴力,偷竊、盜竊
未經(jīng)允許拿走車
等方面。
Le 15?janvier, à Chuburkhindzi, une femme agée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布爾金茲起
室搶劫未遂案中,
名老婦遇難。
Dans les deux cas, il indiquait qu'une enquête avait été ouverte sur le cambriolage du bureau de Me?Nasraoui.
在兩次答復(fù)中政府均表示對(duì)闖洗劫Nasraoui女士事務(wù)所
事件已開始進(jìn)行調(diào)查。
D'après les informations recueillies, les hommes ont été abattus par un groupe de policiers envoyés pour empêcher le cambriolage.
根據(jù)收到消息,這些人是被
些派往防止這次搶劫
警察射殺
。
Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.
Perevi村不斷地傳出包括牲口被盜在內(nèi)搶劫
盜竊事件。
M.?Stephanian n'avait donné aucun nom de personne dont il aurait pu raisonnablement soup?onner qu'elle était impliquée dans le cambriolage.
Stephanian并沒有指出任何人姓名,認(rèn)為他根據(jù)情理有理由懷疑這些人參與偷盜罪行。
Les motifs de détention les plus courants étaient le vol, le cambriolage et la détention de marijuana.
拘留最常見理由是偷竊罪、強(qiáng)行
侵他人住宅
持有大麻。
Des cas de cambriolage et de vol, notamment de bétail, sont signalés sur place depuis deux jours.
據(jù)佩列維村兩天來不斷發(fā)生包括偷盜牲畜在內(nèi)
搶劫
盜竊案件。
Le rapport indiquait que les cambriolages et les vols représentaient respectivement 50 % et 17 % des crimes.
該告稱,盜竊案占犯罪
50%,偷竊案占17%。
Dans quatre cas de cambriolage, les victimes ont subi des blessures graves et l'une d'elles a succombé.
在4起搶劫事件中,受害者受到重傷,有人死亡。
Sur les 1?401 infractions ayant fait l'objet d'une enquête, 801 (57?%) étaient des cambriolages et des vols.
經(jīng)偵查1 401宗犯罪案件中,盜竊案
偷竊案為801宗或占57%。
Un cambriolage a eu lieu dans l'immeuble de la chancellerie, où se trouvent les bureaux du Consulat général.
包括總領(lǐng)事館辦公室在內(nèi)檔案室房舍被竊盜。
Plus de 1?256 vols (matériel de bureau, véhicules officiels, cambriolages de domiciles privés et effets personnels) ont également été signalés.
據(jù)告共有1 256多件偷竊辦公室設(shè)備、公務(wù)車
、工作人員住宅
私人物品
事件。
Durant la période considérée, on a signalé un incident, à savoir le cambriolage de la résidence d'un fonctionnaire des Nations Unies.
在本告所述期間,
告了
起涉及聯(lián)合國工作人員
室偷盜案。
Les crimes considérés comprennent le meurtre, différents types de vol, le viol, la défloration, le cambriolage et les voies de fait.
所調(diào)查犯罪包括謀殺、各類偷盜、強(qiáng)奸、奸污、
室行竊
襲擊罪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com