Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
這些重大的責(zé)任需要通盤(pán)的戰(zhàn)略和業(yè)務(wù)管理。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
這些重大的責(zé)任需要通盤(pán)的戰(zhàn)略和業(yè)務(wù)管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我們必須一道進(jìn)一步加強(qiáng)聯(lián)合的各種能
。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不過(guò),另一些建議則可能會(huì)削弱貿(mào)發(fā)會(huì)議的現(xiàn)有能。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
這兩個(gè)機(jī)構(gòu)都需要大量技術(shù)援助以進(jìn)行能建設(shè)。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
這需要額外的具體能和投資。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部門(mén)仍然為能缺乏所苦,懲戒系統(tǒng)仍然面臨更為嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
進(jìn)行更多努
,發(fā)展社會(huì)保護(hù)的機(jī)構(gòu)能
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各禁毒執(zhí)法機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人強(qiáng)調(diào)必須進(jìn)行能
建設(shè)。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
發(fā)展中約方在提高報(bào)告能
方面需要幫助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重要的是加強(qiáng)這些機(jī)構(gòu)的有效運(yùn)作能。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
聯(lián)合一些實(shí)體為這些利益攸關(guān)者提供培訓(xùn)和能
建設(shè)。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根據(jù)三年期全面政策審查提出的建議,婦發(fā)基金正在加強(qiáng)其評(píng)價(jià)能。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并幾個(gè)機(jī)構(gòu)的能似乎并不是一種理想的選擇。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'état pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加強(qiáng)其接收能,以便處理額外的資源流動(dòng)。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,幫助發(fā)展中加強(qiáng)執(zhí)法能
是一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建設(shè)貿(mào)易能
也很重要。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前掃雷能已經(jīng)擴(kuò)大到了六
公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
發(fā)展能涉及眾多的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委員會(huì)的首要目標(biāo)該是能
建設(shè)。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
現(xiàn)在,人們比以往更好地理解并更有效地處理一級(jí)的
別能
建設(shè)的需求。
聲明:以上例句、詞分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com