Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).
劃與合作部社會經(jīng)濟趨勢調(diào)查
分析報告(CASEN2000)。
Selon l'enquête sur la caractérisation socioéconomique (CASEN 2000).
劃與合作部社會經(jīng)濟趨勢調(diào)查
分析報告(CASEN2000)。
Il importait également de se pencher sur les aspects psychologiques de cette caractérisation négative.
他們還說,必須要研究這種負面貌相心理問題。
Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.
附于《建議書》規(guī)章范本有一個按危險性列出
危險貨物一覽
。
L'introduction de la carte statistique devrait améliorer sensiblement la caractérisation analytique des femmes victimes de c?rcition et de violence.
述統(tǒng)
卡片
一定能切實改善脅迫和暴力受害者-婦女
分析特點。
Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.
準確說明沉淀速度特點
于確定沉淀物樣芯不同層
日期至關(guān)重要。
L'Autriche et le Canada en particulier recourent fréquemment à H13 dans leurs systèmes de caractérisation des déchets dangereux.
奧地利和加拿大尤其提到在其危險廢物特性鑒定辦法中常常使用H13。
Elle a souligné la nécessité d'éliminer les clichés et stéréotypes raciaux qui constituent le fondement de la caractérisation raciale.
她強調(diào)必須要消除長期以來一直存在種族形象和陳規(guī),因為這些是種族相貌
根基。
Cela dit, une caractérisation des sites s'imposait pour déterminer la capacité de rétention, l'étanchéité et les propriétés des gisements.
不過,需要進行地點特性評估以便確定氣阱、密閉和儲層特性。
Aboutissement: renforcement des capacités de caractérisation et de détermination du profil des impuretés contenues dans les drogues et précurseurs.
提高測定藥物和前體雜質(zhì)概況和定性能力。
L'Australie utilise également la teneur totale en un certain nombre de métaux comme critère pour la caractérisation des déchets dangereux.
澳大利亞也應用一系列金屬總含量作為危險廢物特性鑒定
標準之一。
Cette session faisait partie d'une conférence tenue au Kings College à Londres sur l'identification, la caractérisation et l'attribution de l'emploi d'armes biologiques.
這是在倫敦英皇學院舉行題為“如何
使用化學武器行為予以查明、定性和明確責任”
會議一部分。
Le type de possession de la terre et des biens d'habitation urbaine constitue un autre facteur de caractérisation de la pauvreté urbaine.
擁有土地和城市房產(chǎn)類型是構(gòu)成城市貧困問題
征
另一個因素。
Les états peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.
各國可以選擇消除各種形式購置款融資交易之間
區(qū)別并采納
這些手段
一種單一
描述。
Les inventaires sont un outil important d'identification, de quantification et de caractérisation des déchets. Un inventaire national peut être utilisé pour
盤存是鑒別廢物,其進行定量和定性
重要工具。
Le lancement d'un projet de dép?t multinational commencerait par des évaluations techniques solides de la caractérisation, du conditionnement et du transport des déchets.
一個多國處置庫項目啟動將先要
廢物
征、整備和運輸進行可靠
技術(shù)評價。
Normalement, la caractérisation d'une s?reté aux fins des conflits de lois reflète le fond du droit relatif aux s?retés dans un état donné.
一般來說,為沖突法目給擔保權(quán)利定性會反映出一個法域中
擔保權(quán)利實體法。
Premièrement, les états peuvent choisir d'effacer toute distinction entre les diverses formes d'opération de financement d'acquisitions et adopter une caractérisation unique de ces mécanismes.
首先,各國可以選擇消除各種形式購置款融資交易之間區(qū)別并
這些手段作統(tǒng)一定性。
Les états-Unis d'Amérique apportent la contribution la plus importante dans les domaines de la détection et de la caractérisation à distance des objets géocroiseurs.
美利堅合眾國在近地天體探測和遠距離測定特性領(lǐng)域作出了最重大貢獻。
Une caractérisation détaillée de ces objets ne peut être établie par téléobservation, et l'équipe attend avec intérêt les missions à venir vers des objets géocroiseurs.
由于無法通過遠距離觀測確定近地天體詳細特征,因此行動小組預
今后還將開展以近地天體為目標
飛行任務。
Ils démontrent également l'importance de la caractérisation des dangers et de la définition de la gestion écologiquement rationnelle, qui constituent deux approches essentielles et complémentaires.
這些例子還說明了危害特性鑒定和指定良好
環(huán)境管理十分重要,是兩個必要
、相輔相成
措施。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com