Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已經(jīng)保持了將近四個(gè)月全速前進(jìn)了。
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已經(jīng)保持了將近四個(gè)月全速前進(jìn)了。
Elle lui fit l'effet d'une belle coquille de colima?on,mais d'une coquille éclairée et chauffée au gaz, car l'hydrogène carburé ysuffisait à tous les besoins de lumière et de chaleur.
但這個(gè)蝸牛殼
用瓦斯照亮
,因?yàn)橹挥猛咚咕湍軡M足這里一切照明和取暖
需要了。
Il n'est donc pas acceptable qu'en dépit de la signature de cet accord, la MONUC ait encore de graves difficultés à obtenir les autorisations de vol et ait à payer des imp?ts directs et indirects, ainsi que les taxes incorporées au prix du carburent (ce qui peut alourdir de 10 millions de dollars par an le co?t du fonctionnement de la MONUC), la fourniture des services de télécommunication, et un taux de change extrêmement défavorable pour la MONUC (23,5 francs congolais pour 1 dollar des états-Unis, alors que le taux du marché est proche de 100 francs congolais).
盡管已經(jīng)簽署了部隊(duì)地位協(xié)定,但不能讓人接,仍然存在以下情況:在飛行許可方面聯(lián)剛特派團(tuán)仍然遇到嚴(yán)重
困難間接和直接
稅收規(guī)定
燃料收費(fèi)(每年可能使聯(lián)剛特派團(tuán)增加1 000萬美元
營運(yùn)費(fèi))通訊服務(wù)
提供;
匯率極其不公平(23.5非洲法郎兌1美元,而市場匯率
100非洲法郎兌1美元)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com