Les réformes demeurent l'une des priorités cardinales de l'ONU.
改革仍然是聯(lián)合國的的優(yōu)先事項。
Les réformes demeurent l'une des priorités cardinales de l'ONU.
改革仍然是聯(lián)合國的的優(yōu)先事項。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是這方面的關(guān)鍵。
L'élimination totale de ces armes est une exigence cardinale de notre temps.
徹底消除此類武器,是我們時代的一項主
的需
。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
傾訴權(quán)是自然正義的一項基本原則。
Nous voudrions réitérer ici l'importance cardinale de l'impartialité de l'aide humanitaire.
我們在此
申公平的人道主義援助至關(guān)
。
Seule l'existence de difficultés extraordinaires devrait pouvoir permettre de s'affranchir de la condition cardinale de l'épuisement.
只有非常嚴(yán)的困難才允許作為基本
盡
濟規(guī)則的例外。
Malgré l'importance cardinale de cette question, ce n'est que l'une des obligations que l'Iraq doit respecter.
雖然這個事項為
,但這只是伊拉克必須履行的
大義務(wù)之一。
Enfin, un accès humanitaire opportun, s?r et sans entrave est une règle cardinale qui doit être constamment garantie.
后,及時、安全及無阻的人道主義準(zhǔn)入是
高準(zhǔn)則,并應(yīng)該始終確保得到遵守。
Il est par conséquent très important qu'il soit centré sur la question cardinale de la paix et de la sécurité.
因此,我們必須集中處理和平與安全這個關(guān)鍵問題。
Les experts ont également examiné la question de l'utilisation de valeurs ordinales plut?t que cardinales aux fins du classement des pays.
專家們還考慮數(shù)值,而不是基數(shù)指數(shù)值為國家排
的問題。
La liberté, la justice, la tolérance et la solidarité sont les valeurs cardinales de la lutte sans merci contre la violence.
自由、正義、容忍和團結(jié)是構(gòu)成徹底摒棄暴力等目標(biāo)的框架。
J'aimerais maintenant évoquer plusieurs points qui illustrent les vues de l'égypte sur cette question cardinale à mesure que nous progressons dans ce processus.
現(xiàn)在,在我們前進之時,我談?wù)劙<皩@一極為
的問題的幾點看法。
Otage des contradictions inhérentes aux relations internationales contemporaines, elle piétine désespérément alors qu'elle est reconnue comme revêtant une importance cardinale pour l'efficacité de l'Organisation.
受制于當(dāng)今國際關(guān)系的各種固有矛盾,安全理事會一直無可奈何地處于被動地位,盡管人們承認(rèn)安理會對于聯(lián)合國的成效至關(guān)。
Cette construction ne peut se matérialiser que si chaque être humain accepte de faire de la paix et de la non-violence ses valeurs éthiques cardinales.
只有人人都樹立起和平和非暴力的道德觀念,才能締造一個未來。
à ce titre, ma délégation réaffirme la fonction cardinale du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
在這方面,我國代表團申《全面禁止核試驗條約》的至關(guān)
的作
。
Le maintien de la paix et de la sécurité international, qui sont indispensables à tout développement harmonieux et durable, sont des missions cardinales des Nations Unies.
維護和平與國際安全對于和諧與持久的發(fā)展來說,必不可少。
La question cardinale n'est pas tant de savoir s'il faut lutter contre le terrorisme que de décider si la lutte contre le terrorisme peut tout justifier.
主的問題并不是
搞清楚是否應(yīng)反對恐怖主義,而是
判定反對恐怖主義是否能證明一切行為都是正當(dāng)合法的。
Le patriotisme, la fidélité et l'abnégation?: telles me semblent être, à travers sa remarquable biographie, les vertus cardinales qui ont meublé la vie bien remplie du Président Klestil.
我認(rèn)為,愛國主義、堅定忠誠和大公無私是他非凡生平的表現(xiàn),是克里斯蒂爾先生一生特有的主美德。
Nous estimons qu'à cette session, l'Assemblée générale devrait concentrer son attention sur trois questions cardinales?: la paix et la sécurité, le développement durable et la réforme de l'ONU.
我們認(rèn)為,大會本屆會議應(yīng)注三個主
問題:和平與安全;可持續(xù)發(fā)展;及聯(lián)合國的改革。
La communauté internationale a reconnu depuis longtemps l'importance cardinale du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion dans le règlement des conflits et la consolidation de la paix.
國際社會長期以來認(rèn)識到解除武裝、復(fù)員和返社會在解決沖突和建設(shè)和平中的至關(guān)
性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com