Il est déguisé comme au carnaval.
他盛裝打扮。
Il est déguisé comme au carnaval.
他盛裝打扮。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都帶著狂歡節(jié)面具。
Le carnaval de Nice se déroule en février.
尼斯狂歡節(jié)在每年
二月份舉
。
C'est un masque de carnaval.
這是狂歡節(jié)戴面具。
Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.
這神圣聚會(huì)不是政治嘉年華。
C'est un carnaval organisé par un lion.
這就是獅子組織動(dòng)物狂歡節(jié)!
Il a vu des photos de nous au carnaval.
他看到了我們狂歡節(jié)照片。
Un des trois plus grands carnavals, le carnaval de Nice se déroule chaque année en février.
世界三大狂歡節(jié)之一法國尼斯狂歡節(jié),于每年二月舉
。
Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.
狂歡節(jié)是一種在歐洲和美洲比節(jié)日。
Il se tient tous les ans un carnaval à Malte et à Gozo.
在馬耳他和戈佐每年都要舉辦嘉年華會(huì)。
Un monitorage systématique des vidéo-clips diffusés à l'occasion du carnaval fait l'objet d'un rapport.
還有媒體對狂歡節(jié)發(fā)視頻
有效監(jiān)管進(jìn)
了報(bào)道。
Un carnaval, c’est avant tout cela : des rythmes, de la couleur et les sensations qui vont avec.
無論如何,狂歡節(jié)首先是節(jié)奏、色彩及各種相伴感覺組合。
Celles-là vont danser pour de l'argent, des danses qui ressemblent fort à celles que l'on interdit dans nos bals publics du carnaval.
她們靠跳舞掙錢,她們跳舞蹈與我們在狂歡節(jié)公共舞會(huì)上禁止
舞蹈極為相似。
On envisage actuellement de créer un village du carnaval composé de 18 ateliers et d'une salle permanente faisant office de musée du carnaval.
建立“嘉年華村“計(jì)劃正在實(shí)施中,它將包括18個(gè)創(chuàng)作室和一個(gè)常設(shè)
嘉年華展廳。
Chaque année se déroule à la Trinité-et-Tobago un carnaval qui s'étend à peu près sur les 19?jours qui précèdent le mercredi des cendres.
特立尼達(dá)和多巴哥每年舉辦狂歡節(jié),它在圣灰星期三之前大約持續(xù)19天。
Si l'on considère son action à l'occasion des désastres naturels, des carnavals, etc., il ne fait pas de doute que l'évaluation serait globalement positive.
這些在對付自然災(zāi)害、嘉年華會(huì)等方面表現(xiàn)
評估通常是肯定
。
La carnaval est l'une des plus grandes fêtes qui se tiennent dans les Cara?bes. Il a pour but de célébrer l'histoire et la culture de la Trinité-et-Tobago.
狂歡節(jié)是在加勒比舉最大節(jié)日之一,其目
在于慶祝特立尼達(dá)和多巴哥
歷史和文化。
Le contexte particulier de l’édition 2011 du carnaval de Notting Hill constitue un vrai test pour les autorités de la ville, et en particulier, pour la police déployée en nombre.
2011年度倫敦諾丁山狂歡節(jié)所處時(shí)期特殊,對城市當(dāng)局,尤其是對所部署大批警力分明是一次真正
考驗(yàn)。
Malgré ma conscience pour le fait que de toute fa?on le rêve, même le plus beau, va se réveiller, et le carnaval, même le plus splendide, va baisser son rideau.
即使我知道再美麗夢終究會(huì)醒,再精彩
狂歡總有終結(jié)
時(shí)候。
En cadeau d'anniversaire, la Colombie a récemment offert à l'ONU le ??Carnaval de Barranquilla??, proclamé chef-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).
哥倫比亞最近向聯(lián)合國贈(zèng)送了60周年生日賀禮,它是被聯(lián)合國教育、科學(xué)及文化組織(教科文組織)宣布為人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)杰作“巴蘭基亞
狂歡節(jié)”(Carnaval de Barranquilla)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com