Ces entreprises constituent un cartel syndical.
這些企業(yè)建立了一工會(huì)聯(lián)盟。
Ces entreprises constituent un cartel syndical.
這些企業(yè)建立了一工會(huì)聯(lián)盟。
Les pays développés et en développement ont de grandes difficultés à déceler les cartels.
許多管轄區(qū)的卡偵查工作一向
發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家的一
巨大挑戰(zhàn)。
Ces entreprises sont cartels.
這些企業(yè)聯(lián)合企業(yè)。
Chacun des cartels détient un tiers des actions du port.
每卡
擁有海港
分之一的股份。
Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.
他認(rèn)為油價(jià)高漲應(yīng)歸咎于石油行業(yè)的卡。
Les structures hiérarchiques -?familles, cartels, cupolas?- ont pour la plupart disparu.
等級(jí)森嚴(yán)的結(jié)構(gòu),如家族、卡和庫(kù)波拉式結(jié)構(gòu),已大部分消失。
Constitué par un groupe de trois grandes sociétés, chaque cartel est indépendant.
每卡
都
獨(dú)立的,且由大
主要公司組成,總計(jì)九
公司。
Chaque cartel compte plusieurs sociétés dans chacun de ces cinq grands secteurs.
每企業(yè)卡
在每
經(jīng)濟(jì)部門有若干公司,其中一家公司在管理和財(cái)力上均強(qiáng)于其姐妹公司。
Cependant, les avantages recherchés au départ sont captés par un petit nombre d'acteurs constitués en cartel.
然而,只有設(shè)立卡的少數(shù)幾方獲取了預(yù)期收益。
Parallèlement, les cartels de la drogue constituaient leurs propres groupes paramilitaires pour se protéger.
同時(shí),毒品卡也組成了其本身的準(zhǔn)軍事集團(tuán),來(lái)進(jìn)行自衛(wèi)。
évaluer l'impact et le co?t social de l'existence de cartels tant nationaux qu'internationaux.
評(píng)審國(guó)家和國(guó)際壟斷集團(tuán)之存在會(huì)帶來(lái)什么影響和社會(huì)代價(jià)。
Le Groupe d'experts n'a pas prouvé l'existence de cartels criminels dans la région.
小組無(wú)法證明本地區(qū)有犯罪集團(tuán)。
Toutes les sociétés constituant les trois cartels sont liées les unes aux autres par des contrats signés entre elles.
這卡
的所有公司通過(guò)彼此的合同而聯(lián)系在一起。
Les activités de ces cartels de la drogue constituent un sérieux obstacle au développement de la sous-région.
這些販毒集團(tuán)的活動(dòng)對(duì)次區(qū)域發(fā)展的嚴(yán)重阻礙。
En?Autriche, les recours vont au Tribunal supérieur des cartels qui émane de la Cour suprême de justice.
在奧地利,可向最高法院的高級(jí)卡法庭提出上訴。
Les cartels sont interdits, mais les concentrations sont évaluées selon la méthode de la ?règle de bon sens?.
該法禁止成立卡,但以合理原則方法評(píng)估兼并。
Grace à des opérations de répression efficaces, on a fragmenté les vastes cartels qui dominaient jusqu'alors le commerce de la coca?ne.
有效的執(zhí)法行動(dòng)使一些一度控制可卡因貿(mào)易的大卡分化瓦解。
Les pays intéressés devraient s'engager à abolir les cartels de contr?le des exportations qui sont incompatibles avec la Convention et son protocole.
有關(guān)國(guó)家必須承諾,在議定書達(dá)成并效后,立即取消與《公
》或議定書規(guī)定不符的集團(tuán)性出口控制機(jī)制。
Cette affaire peut donc être considérée comme un succès de la lutte contre les cartels rendu possible par les ?perquisitions à l'aube?.
因此,可將此案視為采用“拂曉突襲”方法打擊卡的成功例子。
Le Japon avait aussi encouragé la formation de cartels et les fusions dans certains secteurs afin de promouvoir l'investissement et d'accro?tre la productivité.
日本鼓勵(lì)成立卡,在一些行業(yè)中鼓勵(lì)合并,以促進(jìn)投資,提高
產(chǎn)率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com