Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
參觀這個大時候應(yīng)該脫帽。
Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .
參觀這個大時候應(yīng)該脫帽。
Il y a une cathédrale dans cette ville.
在這座城市有個大
。
Quasimodo prend Esméralda par la main et l'amène vers la Cathédrale.
卡西貉多,將愛絲曼臘妲手兒牽,領(lǐng)著她,走向巴黎圣母院。
La cathédrale de Reims est bien connue.
蘭斯大很有名。
La croix est au milieu de cette cathédrale.
這個十字架在正中。
Les évêques du XIIIe siècle furent des batisseurs de cathédrales.
13世紀(jì)是
座
建造者。
Il y a une cathédrale qui descend et un lac qui monte.
那兒有湮滅和漫漲
湖。
Il restaure une cathédrale.
他在修復(fù)一座大。
On rentre dans la cathédrale.
我們走進了大。
Monument phare de la ville, la cathédrale Saint-Etienne constitue un remarquable exemple de l’art gothique.
城市中地標(biāo)性建筑是圣埃蒂安大
,它是哥特藝術(shù)
一個杰出例子。
Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.
大, 中世紀(jì)藝術(shù)
見證。
Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.
奧產(chǎn)區(qū)位于貝澤
西部,有十公頃,在大
腳下。
A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.
在皇后這次請求中,(中世紀(jì)法國南方
)行政官告訴她有一個守護神圣物保留在大
。
Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de?Kievo-Petchersk ont été entrepris.
已經(jīng)開始對基輔洞穴寺院中圣母升天大
進行修復(fù)工作。
Vue d’Albi, vieille ville au centre et autour de la Cathédrale comme nous les aimons avec toute son histoire millénaire.
老城區(qū)以為中心, 我們喜歡Albi也是因其具有悠久
歷史.
Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les ?les et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.
但布奇斯牧師
家族繼續(xù)造訪馬爾維納斯群島,并在島上資助修建了一座圣公會
。
Nous ne pouvons que progresser et, à l'instar des cathédrales gothiques, nos travaux pourront servir, sans être jamais tout à fait terminés.
我們只能一點一點地前進,盡管我們工作象一座哥特式
,永遠不會完全結(jié)束,但仍能起到它
作用。
Ses rues pittoresque, ses demeures Renaissance, sa cathédrale, ses traboules et ses cours intérieures ont de quoi émerveiller les promeneurs et les passionnés d’architecture.
風(fēng)景如畫街道,文藝復(fù)興時期
宅邸,大
,小巷和內(nèi)部
庭院都讓在此散步
人和建筑愛好者贊嘆不已。
Au c?ur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.
貝魯特市中心圣喬治東正大
被建在五座
遺跡上。揭示這些地點歷史面目
考古地穴即將舉行揭幕儀式。
Dans le courant terrible je regarde le dernier moment de ma vie.Le courant est si fort, il emporterait tout, aussi bien des pierres, une cathédrale, une ville.
我便從車上下來,面對著那可怕滾滾洪流,猶如面臨生命
最后一瞬。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com