15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主所反對(duì)
離婚,從1884年起,在法國(guó)就是合法
了。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主所反對(duì)
離婚,從1884年起,在法國(guó)就是合法
了。
La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'état.
《憲法》規(guī)定天主是國(guó)家
。
La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80?% de la population.
主要信仰是羅馬天主
,據(jù)報(bào)道,該地區(qū)80%以上
人口信奉此
。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
信仰方面,天主
是最
,有23.8%
居民信奉。
Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .
本世紀(jì)以來,天主在法國(guó)失去了不少地盤。
Nous attendons de l'ONU qu'elle soit sensible au catholicisme profond de la vaste majorité du peuple philippin.
我們期待聯(lián)合國(guó)對(duì)絕多數(shù)菲律賓人對(duì)天主
深刻信仰持敏感
態(tài)度。
Le catholicisme est la deuxième religion du pays, avec 1?028?401?membres (4,7?%).
天主目前是羅馬尼亞第二
,其信徒有1,028,401人(4.7%)。
Michel-Ange seul a compris le catholicisme et lui a donné dans Saint-Pierre sa plus sublime et sa plus complète expression.
米開朗基羅獨(dú)自領(lǐng)悟了天主,然后以圣保羅
堂作為至圣至高
表達(dá)。
"Si le catholicisme n'est plus la religion d'état, aurait-il expliqué, il demeure la religion historique de la nation".
“盡管天主不再是國(guó)
,”他解釋說,“它仍然是該國(guó)歷史上重要
?!?/p>
Le Gouvernement du Costa Rica indique que conformément à l'article?75 de la Constitution, la religion de l'état est le catholicisme.
哥斯達(dá)黎加政府報(bào)告說,根據(jù)《憲法》第75條,國(guó)家是天主
。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes?: le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主、新
和伏都
。
Les principales religions, le congrégationalisme et le catholicisme perdent des membres, ce qui peut être expliqué par l'attraction des jeunes vers les nouvelles religions évangéliques.
主要派公理
和天主
信徒不斷減少,原因可能是年輕人受新福音派
義
吸引,成為該
信徒。
Les anciens Romains disaient que tous les chemins menaient à?Rome, aujourd'hui siège du catholicisme mondial et centre d'une civilisation qui a rayonné dans le monde entier.
古羅馬人說過,條條路通羅馬,那時(shí)羅馬是世界天主
中心,是對(duì)整個(gè)世界產(chǎn)生了影響
古代文明
中心。
Michel-Ange est le Mo?se du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.
米開朗基羅就是天主建筑
先驅(qū)者摩西,總有一天會(huì)被凡人理解。他
作品,將如神授理性
萬神殿那樣不朽。
Le Saint-Siège est certes en droit international un état, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).
根據(jù)國(guó)際法,廷當(dāng)然是一個(gè)國(guó)家,它還是天主
這一世界上主要
之一
代表(見以下統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù))。
Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soup?onnées de le pratiquer.
雖然天主和東帝汶土著
泛靈
已經(jīng)和平共處了幾個(gè)世紀(jì),但是,印度尼西亞人侵入之后卻把泛靈
定為非法活動(dòng),同時(shí)拷打或殺掉可疑
泛靈
徒。
Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).
不過,應(yīng)當(dāng)指出是,這個(gè)國(guó)家
種
彼此融合,受到巫般達(dá)和伏都(混合了Alan Kardec
唯心論、天主
義和非洲奴隸傳入巴西
派
義
巴西黑人
)等非洲
顯著影響。
Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'état a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.
至于有人指責(zé),有時(shí)貧困被利用來爭(zhēng)取人們改信天主,國(guó)務(wù)秘書處說,現(xiàn)在或過去任何這種做法都是違背梵蒂岡指示
,因?yàn)殍蟮賹岢峁┰粚⑿叛鰪?qiáng)加于人。
Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa?Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.
在智利,一律平等受到若干國(guó)內(nèi)法
保障;在哥斯達(dá)黎加,雖然《憲法》承認(rèn)天主
是國(guó)
,但消除
育方案和媒體中種族歧視法律賦予所有人以平等機(jī)會(huì),不分種族或文化背景。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com