En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一個(gè)戰(zhàn)斗場(chǎng)景,展示是騎士和他們
坐騎。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一個(gè)戰(zhàn)斗場(chǎng)景,展示是騎士和他們
坐騎。
La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même fa?on qui bande son arc.
這第二個(gè)場(chǎng)景則是同樣穿著騎士,正在挽弓。
Les cavaliers sont prêts à se battre.
騎兵準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。
Ou est mon cavalier? je voudrais le chercher!
我騎士在那里?我想要找他!
Plug-cavalier ligne, modules, panneaux, panneau, 110 cavaliers, et les autres aéronefs.
接插線、跳線、模塊、面板、配線架、110跳線架。
Aucun état ne peut faire entièrement cavalier seul.
任何國(guó)家都無(wú)法完全獨(dú)善其身。
Ils avancent encore, plus profondément dans le bois. Tout à coup, ils voient un cheval, sans cavalier.
他們繼續(xù)向森林深處前進(jìn)。突然,一匹馬無(wú)人駕馭馬映入他們
眼簾。
Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.
他在公元前57-56年成為愷撒軍團(tuán)騎兵并被授予“愷撒朋友”
稱號(hào)。
Ma délégation estime, comme le Secrétaire général, que les états ne peuvent faire cavalier seul.
我國(guó)代表團(tuán)同秘書長(zhǎng)一樣認(rèn)為,國(guó)家不能自行其事。
Son cavalier est un excellent danseur.
她舞伴跳舞很出色。
L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.
他把耳朵貼在地面上聽聽是否只有一個(gè)騎兵過(guò)來(lái)。然后他作好準(zhǔn)備。
Aucun état ni aucune région ne peuvent faire cavalier seul.
任何國(guó)家或區(qū)域都不能單獨(dú)地面對(duì)它。
Devant les difficultés actuelles, Ha?ti ne peut pas faire cavalier seul.
目前,海地?zé)o法完全憑自身力量應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)。
Nous ne pouvons pas réfléchir collectivement et ensuite faire cavalier seul.
我們不能集體地思維,然后單獨(dú)行動(dòng)。
Cependant, le Conseil ne peut pas et ne doit pas faire cavalier seul.
然而,安理會(huì)不能也不應(yīng)單獨(dú)行事。
Le même cheval, cependant, peut renverser les plus faibles, les cavaliers les moins doués.
然而,同一匹奔馬也可以讓那些軟弱生手跌下馬來(lái),造成嚴(yán)重后果。
De l'autre c?té, l'Ouganda fait cavalier seul contre les terroristes soutenus par le Soudan.
另一方面,烏干達(dá)一直在與蘇丹支持恐怖分子孤軍奮戰(zhàn)。
L'absence de recours judiciaire ne justifie pas que le groupe fasse des allégations graves de manière cavalière.
專家組不應(yīng)該因缺乏司法訴訟渠道而傲慢地提出這些嚴(yán)重指控。
9 Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.
9 又有車輛馬兵,和他一同上去。那一幫人甚多。
Le camion a été touché par une grenade à tube et ses passagers ont péri sous les balles des cavaliers.
一輛卡車被火箭榴彈擊中,車內(nèi)人員遭到騎兵射擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com