Selon une femme membre du Majlis "ce qu'il faut changer c'est le chauvinisme masculin dans la société iranienne".
一名女議員稱,“必須改變伊朗社男子主義”。
Selon une femme membre du Majlis "ce qu'il faut changer c'est le chauvinisme masculin dans la société iranienne".
一名女議員稱,“必須改變伊朗社男子主義”。
Aujourd'hui l'appétit de domination, le chauvinisme et l'ultranationalisme font toujours partie de ce monde et continuent d'aller à l'encontre et de supprimer les traditions culturelles inhérentes à d'autres nations.
今天統(tǒng)治、沙文主義極端民
主義在我們
世界中依然存在,并在繼續(xù)破壞
鎮(zhèn)壓其他民
內(nèi)在文化傳統(tǒng)。
Comme nous avons pu le constater dans le monde entier, les hommes politiques et les opportunistes qui ont semé les graines du chauvinisme ethnique pour leur propre glorification peuvent plonger des régions entières dans le chaos.
如同我們在全世界看到那樣,為促進自身利益而播下民
沙文主義種子
政治家
主義者可能使所有區(qū)域陷入混亂中。
Dans de nombreux pays du monde, des femmes sont toujours asservies, comme encha?nées, par les fondamentalistes de toutes les religions, le chauvinisme et les préjugés, qui sont toutes des expressions de l'ignorance humaine sous sa forme la plus sombre.
在世界許多國家里,婦女似乎仍被用枷鎖同各種宗教原教旨主義者、沙文主義
偏見綁在一起,這一切都是最黑暗形式
人類無知
表現(xiàn)。
Et il faisait souvent l'objet de manipulations et de chauvinisme, qui, trois fois au cours du siècle écoulé, ont nécessité une intervention internationale massive et des solutions ponctuelles qui portaient en elles les germes d'autres conflits encore plus graves les années suivantes.
他們?nèi)菀自馐懿倏v沙文主義,這在上個世紀中曾三次迫使國際上進行
規(guī)模干預
采取權(quán)宜
解決辦法,這為未來
歲月帶來了甚至更
沖突
種子。
Une telle vision réductrice des relations humaines trouve sa raison d'être dans les idéologies racistes, le chauvinisme, les préjugés culturels, l'intolérance et l'ignorance exploités par certains à des fins électoralistes, la diffusion s'en faisant souvent par voie des médias ou grace aux nouvelles technologies de l'information.
這樣觀念限制了人際關(guān)系,其根源就是種
主義意識、沙文主義、文化偏見、不寬容
愚昧,這一切被某些人用于選舉目
,而且經(jīng)常由媒體通過新
信息手段進行傳播。
Nous nous félicitons de toute initiative pour promouvoir le vrai multilinguisme, mais nous regrettons beaucoup que le projet de résolution dont nous sommes saisis s'égare dans des politiques administratives qui déformeraient encore plus la structure du Secrétariat, promouvraient le chauvinisme linguistique et créeraient des problèmes pour nos ressortissants.
我們歡迎采取任何行動,促進真正多種語文環(huán)境,但我們深感遺憾
是,我們面前
決議草案走入了行政政策歧途,將使秘書處結(jié)構(gòu)更加扭曲,促進語文沙文主義,給我們
國民制造問題。
Ces décisions touchent à des questions comme la lutte contre le nationalisme agressif, le racisme, le chauvinisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'extrémisme violent; la lutte contre toutes les formes de trafic d'êtres humains; l'octroi de chances égales aux Rom et aux Sinti; la lutte contre toutes les formes de violence contre les femmes; ou le renforcement de la coopération dans les domaines de l'économie et de l'environnement.
它們涉及問題包括打擊侵略性民
主義、種
主義、沙文主義、仇外心理、反猶太主義
暴力極端主義;打擊所有形式
人口販賣;為羅姆人
Sinti人提供平等
;打擊對婦女
所有形式暴力;或加強經(jīng)濟
環(huán)境領(lǐng)域
合作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com