Il en est de même pour les accords signés récemment Charm-al-Cheikh.
它甚至挑戰(zhàn)最近在姆
伊
所達(dá)成的諒解。
Il en est de même pour les accords signés récemment Charm-al-Cheikh.
它甚至挑戰(zhàn)最近在姆
伊
所達(dá)成的諒解。
Le Procureur adjoint, M.?Bensouda, a été invité à Charm el-Cheikh.
副檢察官本蘇達(dá)已經(jīng)收到姆
伊
備的邀請。
à cette fin, nous devons contribuer au succès de l'accord conclu à Charm al-Cheikh.
為此,我們必須幫助在姆
伊
達(dá)成的協(xié)定發(fā)揮作用。
C'est évidemment inexact, comme l'a dit le Premier Ministre par intérim, le cheikh Sabah al-Ahmad.
這是明顯錯誤的,正如代理首相謝·薩拉
·艾哈邁德所說。
Il faut que l'accord de Charm al-Cheikh soit appliqué.
姆
伊
協(xié)定必須得到執(zhí)行。
Nous espérons que la réunion de Charm al-Cheikh apaisera la tempête.
我們希望姆
伊
會議將平
這場風(fēng)波。
Les récents attentats de Londres et de Charm el-Cheikh en témoignent éloquemment.
倫敦和姆
伊
最近發(fā)生的恐怖主義襲擊,就是有力的證明。
L'exécution extrajudiciaire de cheikh Ahmed Yassine a suscité une large condamnation internationale.
法外處決謝·艾哈邁德·雅辛,激起了國際上廣泛的譴責(zé)。
Que l'ame du cheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan repose en paix.
愿謝·扎耶德·本·蘇爾坦·阿勒納哈揚(yáng)的靈魂
。
L'assassinat de cheikh Ahmed Yassine ne sert pas la lutte contre le terrorisme.
殺謝
·艾哈邁德·雅辛對于反恐努力絲毫無補(bǔ)。
Finalement, M. Pachachi a refusé le poste et le cheikh Ghazi est devenu Président.
最后,帕奇先生拒絕出任,謝
·加齊擔(dān)任總統(tǒng)。
La Norvège condamne l'assassinat, commis hier, du dirigeant du Hamas, le cheikh Ahmed Yassine.
挪威譴責(zé)昨天殺害哈馬斯領(lǐng)導(dǎo)人謝·艾哈邁德·雅辛的行動。
Certaines des mesures prévues à Charm el-Cheikh ont commencé à être mises en oeuvre.
姆
伊
所規(guī)定的一些措施已開始執(zhí)行。
Nous sommes heureux de sa participation active au sommet d'urgence de Charm al-Cheikh.
我們很高興他積極參加在姆薩伊
的緊急首腦會議。
Nous devons adopter toutes les recommandations importantes auxquelles le Comité Mitchell a abouti à Charm el-Cheikh.
我們應(yīng)采納米切爾實(shí)況調(diào)查團(tuán)在姆
伊
擬定的所有重要建議。
La mise en ?uvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
對姆
伊
諒解的執(zhí)行是緩慢而不完全的。
S.?A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Kowe?t.
科威特總理薩巴·艾哈邁德·賈比爾·薩巴
閣下。
Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.
任命更多的酋長和酋長顧方面的困難已得到解決。
Après Charm el-Cheikh, nous irons directement sur le terrain et nous travaillerons avec les parties.
姆
伊
會議之后,我們將直接到實(shí)地去和各方一起工作。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
就是在這一方面,姆
伊
首腦會議的舉行取得了有益的結(jié)局。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com