Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情報(bào)局官員盤(pán)問(wèn)了他的葉派信仰和其他
葉派穆斯林的情況。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情報(bào)局官員盤(pán)問(wèn)了他的葉派信仰和其他
葉派穆斯林的情況。
Il existerait 23?communautés sunnites et une chiite.
該國(guó)有23個(gè)遜尼派族群和一個(gè)葉派族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
葉派極端分子也面臨著
摒棄的局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但該規(guī)定在葉派社團(tuán)
過(guò)。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天對(duì)薩邁拉的葉派清真寺進(jìn)行的新的襲擊就表明了這一點(diǎn)。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11?novembre.
在協(xié)商失敗時(shí),內(nèi)閣中的葉派閣員于11月11日從政府辭職。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建議也門(mén)政府允許葉派少數(shù)群體自由開(kāi)展宗教活動(dòng)。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿澤都為
葉派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
庫(kù)爾德語(yǔ)言是印歐語(yǔ)系的一種自發(fā)語(yǔ)言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
圍繞《葉派
身法》發(fā)生的爭(zhēng)議就是這一問(wèn)題的例證。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
與此同時(shí),在教士的帶領(lǐng)下,繼續(xù)采取舉措緩和遜尼派與葉派之間緊張關(guān)系。
Le 1er?octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所葉派清真寺的炸彈爆炸,殺害了幾十名作禮拜者。
Les?mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'état à leur demande.
葉派清真寺是民間機(jī)構(gòu),如申請(qǐng)也可享受?chē)?guó)家資助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自殺炸彈手在巴格達(dá)葉派居民區(qū)al-Sadr市攻擊警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
盡管自愿加入治安部隊(duì)的員一再遭受野蠻攻擊,但即使是在治安部隊(duì)迅速擴(kuò)
的情況下,招募
數(shù)依然多于所需的
數(shù)。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜場(chǎng)所和宗教領(lǐng)袖,尤其是葉派社區(qū),常常成為恐怖分子攻擊的目標(biāo)。
à Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格達(dá)發(fā)生的這類(lèi)事件常與在薩德?tīng)柺袃?nèi)外活動(dòng)的
葉派民兵有關(guān)。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在葉派社團(tuán),女方不得以任何理由要求分居。
à diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
烏薩馬·本·拉丹曾多次能夠把葉派教徒同遜尼派教徒團(tuán)結(jié)起來(lái)以對(duì)抗他們的共同敵
。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
當(dāng)前的攻擊模式進(jìn)一步突出表明,任何社區(qū),包括庫(kù)爾德、
葉派或遜尼派社區(qū),都受到暴力影響。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com