轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

chrétien

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

chrétien TEF/TCF常用TEF/TCF

音標(biāo):[kretj??, -εn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 督教
la civilisation chrétienne督教文明
le dogme chrétien督教教義
l'art chrétien督教藝術(shù)
la morale chrétienne督教道德
la philosophie chrétienne督教哲學(xué)
les communautés chrétiennes du MoyenOrient中東督教修會(huì)
rite chrétien d'Espagne西班牙督教禮拜儀式
La religion chrétienne est principalement consolatrice (Gide).督教主要是安慰靈魂。(紀(jì)德)
pardonner à quelqu'un par charité chrétienne以督教慈悲心腸寬恕某人
2. 信奉督教
le Roi Très Chrétien虔誠(chéng)督教信奉者國(guó)王
une vie chrétienne遵循督教教規(guī)生活
une conduite chrétienne符合督教教義品行
3. 〈引,俗〉慈悲,慷慨
Ils ont usé à notre égard d'un procédé peu chrétien.他們對(duì)我們使用了一種不光明正手段。
4. 〈俗〉清楚,明白,可理解
Le langage qu'il a tenu n'est guère chrétien.他使用語(yǔ)言不那么好懂。
Il faut parler chrétien, si vous voulez qu'on vous entende (Molière).如果您要?jiǎng)e人聽(tīng)見(jiàn)您說(shuō)話,那么您講話時(shí)就應(yīng)當(dāng)口齒清楚。(莫里哀)

n.
督教徒
les premiers chrétiens第一批督教徒
mourir en bon chrétien作為一名好督教徒而死
Les chrétiens adorent un Dieu unique en trois personnes.督教徒崇拜三位一體上帝。
Clovis, roi des Francs, devint chrétien en 496.法蘭克王克洛維斯于公元496年成為督教徒。
Il fait un temps à ne pas mettre un chrétien dehors.〈俗〉這是一個(gè)不能讓督教徒待在外氣。


常見(jiàn)用法
l'ère chrétienne公元
la religion chrétienne督教
martyrs chrétiens督教殉道者

法 語(yǔ)助 手
聯(lián)想:
  • catholique   a. 主教;信奉主教;n. 主教徒

名詞變化:
chrétienté
形容詞變化:
chrétienne
副詞變化:
chrétiennement
反義詞:
gentil,  pa?en,  agnostique,  athée,  barbare
聯(lián)想詞
pa?en異教,異教徒;musulman伊斯蘭教;christianisme信奉各教派;la?c見(jiàn) la?que;catholique主教徒,信奉主教:符合道德 標(biāo)準(zhǔn),正派,正直;juif猶太人;évangélique福音, 福音書(shū), 合乎福音;athée無(wú)神論,不信神;protestant新教徒,耶穌教徒;catholicisme主教;théologien神學(xué)家;

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣誕節(jié)也有很多非督徒在慶祝。

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜歡教堂。

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣職人員不軌行為。

Le nombre de personnes se?réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教人增加了。

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de?19?chrétiens et?de deux musulmans.

據(jù)說(shuō),有19名督徒和兩名穆斯林在隨后暴亂中死亡。

Si?la?majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

雖然多數(shù)印裔斐濟(jì)人是印度教教徒,但該族群還包括主教教徒和穆斯林。

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它為猶太教徒、穆斯林、督徒和朱斯教人帶來(lái)沉重代價(jià)。

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

對(duì)督徒來(lái)說(shuō),照顧他人是應(yīng)盡責(zé)任。

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破壞這種自由。

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少數(shù)族裔包括穆斯林、督徒、錫克教徒、佛教徒和帕西人。

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90?%).

這似乎是關(guān)島人移徙至夏威夷等州尋求就業(yè)機(jī)會(huì)緣故。

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申訴人是一位督徒,原黎巴嫩武裝力量成員。

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在這些情況下,她們發(fā)現(xiàn)自己地位甚至不如穆斯林姐妹。

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

我們決心提供、保護(hù)和維持穆斯林和督徒所有圣跡。

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

還有明顯跡象表明,亞述族督徒最近得以加強(qiáng)了他們政治地位。

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作為一個(gè)督徒最神圣誡律是愛(ài)上帝和愛(ài)我鄰居。

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同樣,在波索有督徒對(duì)穆斯林采取行動(dòng)報(bào)告。

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、猶太人和督徒一起在汪達(dá)爾人土地——安達(dá)盧西亞——生活了很多世紀(jì)。

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望會(huì)是世界上其中一間具規(guī)模救災(zāi)、扶貧及發(fā)展民間機(jī)構(gòu)。

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

盡管根據(jù)民法,女子最低結(jié)婚年齡為18歲,男子為21歲,但合法存在宗教卻在一定程度上允許童婚。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chrétien 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。