轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

coercition

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

coercition

音標:[k?εrsisj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
強制; 強制權 www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
contrainte,  pression,  obligation,  oppression,  tyrannie
聯想詞
persuasion說服,信服;répression鎮(zhèn)壓,抑制;violence猛烈,激烈;tyrannie專制,暴政;intimidation嚇唬,恫嚇,嚇;oppression透不過氣,氣悶;dissuasion勸阻,勸戒;brutalité野蠻,粗暴,粗魯,蠻橫;torture酷刑,拷打;étatique國家,國營,國有;terreur懼,怖,驚;

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

這將遠遠比強迫和制裁有利。

Elle ne se ferait pas dans la coercition et la contrainte.

而不應該是在壓力下作出。

De toute manière, la?diplomatie a cédé le pas devant la coercition.

無論如何,強制手腕已取代了外交方式。

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

第二點是,這項決議草案不是要脅迫或采取強制措施。

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候選人則遭到競爭攻擊或脅迫。

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外還需要反脅迫和主宰等理論。

Intimidation, coercition ou guerres ne sont pas des réponses judicieuses à ces situations.

威嚇、強制或戰(zhàn)爭,非此種局勢有效。

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

是,家庭支援小組不具備處理這類案件足夠執(zhí)行能力。

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

脅迫和暴力造成心理影響更加嚴重。

Le présent projet d'article porte sur la coercition exercée dans les mêmes circonstances par un état.

本條草案處理類似國家脅迫。

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plut?t que de recourir à la coercition.

它們希望根據國際法解決分歧,而不是通過使用強制武力。

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在許多情況下,他們行動是以誘惑而不是要挾方式進行。

Isra?l n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不滿足于它種族主義政和脅迫做法。

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起義是這種破壞與強制手段反抗。

Les transactions consensuelles, indispensables au marché, sont largement inconnues; coercition et passe-droits sont de rigueur.

作為市場基礎自愿交易基本上不存在,取而代之是強迫或恩寵。

Pour la délégation suisse, ce principe doit s'appliquer, a fortiori, aux situations de coercition.

瑞士代表團認為,這一原則尤其應該適用于脅迫情況。

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

是,必須將恫嚇和脅迫與鼓勵選民抵制一次選舉區(qū)別開來。

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

隨著巴勒斯坦人民脅迫措施加強,出現了暴力升級。

Cette Organisation mondiale n'est pas un super-état avec des prérogatives de coercition sur ses Membres.

這個全球性組織不是會員國擁有脅迫性特權超級國家。

L'état qui exerce une coercition sur une organisation internationale peut être ou non membre de cette organisation.

(2) 脅迫國際組織國家可能是、也可能不是該組織成員。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 coercition 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。