Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.
結(jié)束的時(shí)候,數(shù)十個(gè)女孩嘴上都浮現(xiàn)出羨慕的微笑。我在你家成了個(gè)新事物。
Fin de la colocation. Des dizaines de sourires envieux sur la bouche des filles. Je suis de nouveau chez toi.
結(jié)束的時(shí)候,數(shù)十個(gè)女孩嘴上都浮現(xiàn)出羨慕的微笑。我在你家成了個(gè)新事物。
Il s'agit de la sous-location de logements en infraction aux règles municipales relatives à la colocation et en violation des conditions du contrat de location.
非法占有的意思是違反市政當(dāng)局關(guān)于多重占有的規(guī)定和或違反租賃條款對(duì)住房進(jìn)轉(zhuǎn)租。
Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.
這是聯(lián)檢組對(duì)聯(lián)國(guó)系統(tǒng)內(nèi)
用房地組織間共同事務(wù)進(jìn)
的一系列審查的一部
。
Cet examen s'inscrit dans la série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation.
此外,作為聯(lián)國(guó)系統(tǒng)同一所在地各組織共同事務(wù)系列審查的一部
,聯(lián)檢組還審查了在區(qū)域委員會(huì)所在地四個(gè)工作地點(diǎn)駐有代表的聯(lián)
國(guó)系統(tǒng)所有組織。
En plus des mesures prises par les municipalités pour faire respecter les règles et règlements en matière de colocation etc., des poursuites pénales sont parfois engagées dans ces cas.
除市政當(dāng)局采取有關(guān)多重占有的建筑物條例規(guī)則之外,有時(shí)也對(duì)此類問(wèn)題提起刑事訴訟。
Il a appris que les services que partageait la MINUS comprenaient l'utilisation des moyens aériens de celle-ci moyennant remboursement, et la colocation de bureaux à Port-Soudan, El Obeid et Khartoum.
委員會(huì)獲悉,與聯(lián)蘇特派團(tuán)之間的共同事務(wù)包括在付費(fèi)基礎(chǔ)上利用其航空資產(chǎn),以及用蘇丹港、奧貝德和喀土穆的辦公室。
Commentaire : dans le cadre de la nouvelle politique établie par la comité de la gestion de la colocation à Shanghai, même si vous êtes amis, vous ne pouvez pas louer un appartement ensemble.
上海治理群租再出新政策朋友也不能租一間房。
La MONUC fournirait des orientations générales, apporterait une assistance technique et organiserait des programmes de formation, en coordination avec d'autres partenaires internationaux; elle assurerait également l'encadrement et la formation sur le terrain grace à la colocation de conseillers de police de la MONUC au niveau du commandement et au niveau local.
聯(lián)剛特派團(tuán)將與其他國(guó)際伙伴協(xié)作,提供政策咨詢、技術(shù)援助和培訓(xùn);以及通過(guò)聯(lián)剛特派團(tuán)在指揮層與外地兩級(jí)的警察顧問(wèn)用同一地點(diǎn)而提供輔導(dǎo)和在職培訓(xùn)。
Entrepris sur une suggestion de l'ONU, cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. Il porte sur toutes les organisations des Nations Unies représentées dans les sites des commissions régionales de l'ONU dans quatre lieux d'affectation?: Addis-Abeba, Bangkok, Beyrouth et Santiago.
這是根據(jù)聯(lián)國(guó)一項(xiàng)建議進(jìn)
的審查,是聯(lián)檢組就聯(lián)
國(guó)系統(tǒng)內(nèi)
用房地組織間共同事務(wù)進(jìn)
的一系列審查的一部
,覆蓋了在亞的斯亞貝巴、曼谷、貝魯特和圣地亞哥這四個(gè)工作地點(diǎn)的各區(qū)域委員會(huì)駐地派駐代表的聯(lián)
國(guó)系統(tǒng)各組織。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com