Mais, mon cher ami, ce serait une tache colossale !
可是,我的朋友, 這將會(huì)是個(gè)艱巨的任務(wù)!
Mais, mon cher ami, ce serait une tache colossale !
可是,我的朋友, 這將會(huì)是個(gè)艱巨的任務(wù)!
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
非洲面臨的挑戰(zhàn)是巨大的。
Le pays a perdu 2?000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我國(guó)已有2 000人喪生,財(cái)產(chǎn)損失慘重。
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
這是解決中非共和國(guó)所面臨的巨大人道主義挑戰(zhàn)的關(guān)鍵。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不過(guò),隨著戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)束,安哥拉面臨著嚴(yán)重的人道主義挑戰(zhàn)。
La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.
氦3核聚變釋放巨大能量,而且不產(chǎn)生任何放射性廢物或副產(chǎn)。
Pour un pays en développement, la tache est colossale.
一個(gè)發(fā)展中國(guó)家而言,這項(xiàng)任務(wù)十分艱巨。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面臨的挑戰(zhàn)是巨大的。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tache colossale.
戰(zhàn)爭(zhēng)期間受傷人員重返社會(huì),仍然是一個(gè)艱巨的挑戰(zhàn)。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
非洲所面臨的挑戰(zhàn)是巨大的。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否認(rèn),完成這項(xiàng)巨大任務(wù)是困難和繁重的。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
喬杜里大使投入了非常多的時(shí)間。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
簡(jiǎn)而言之,那是一個(gè)規(guī)模極其巨大的罪行。
C'est une tache colossale pour les deux pays et leurs peuples.
這兩國(guó)及其人民來(lái)說(shuō)是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前兒童面臨著多方面的巨大挑戰(zhàn)。
La mise en ?uvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由時(shí)間的限制,不可能在這項(xiàng)研究中這樣做,因此需要大量開(kāi)展后續(xù)工作才能完全付諸實(shí)施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近數(shù)十年,有組織的犯罪發(fā)展迅猛,規(guī)??捎^。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
資金籌措業(yè)已不堪重負(fù)的國(guó)家預(yù)算來(lái)說(shuō),是一個(gè)重大挑戰(zhàn)。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
兩機(jī)構(gòu)非常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des taches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
聯(lián)合國(guó)目前承擔(dān)重要任務(wù),需要大量的物力和人力資源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com