Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我們已經(jīng)制訂一個促成這種參與模式。
Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我們已經(jīng)制訂一個促成這種參與模式。
Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?
請?zhí)峁┻@些程序和機制運作詳情。
Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.
她想知道采取了何種方式對新聞工作者職業(yè)道德守則
影響力進行監(jiān)督。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不發(fā)達國家怎樣才能發(fā)展自己在制造業(yè)方面比較優(yōu)勢呢?
Cette séance permettra d'explorer ce qui a besoin d'être mesuré, pourquoi et comment.
本會議將探討必須對什么作計量,為何及如何計量問題。
En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?
如果不作訪問調(diào)查,如何能計量獲得信息和通信技術情況?
Comment ces problèmes sont-ils réglés par le Samoa?
薩摩亞如何處理這樣問題?
Il nous faut repenser ce que fait l'Organisation et comment elle le fait.
我們需要重新考慮本組織做些什么和如何去做。
Comment relancer la production alimentaire dans des pays dépourvus de services de formation agricole fonctionnels?
沒有可行農(nóng)業(yè)推廣服務,怎能轉(zhuǎn)變糧食生產(chǎn)狀況?
Il faut imaginer comment un profane intelligent interprèterait le texte.
重要是要考慮如何使聰明
外行能讀懂該案文。
Il appartiendra aux Iraquiens de décider comment poursuivre ces activités à long terme.
將由伊拉克人決定他們想要如何在長期繼續(xù)進行這一工作。
Comment se répartissent les femmes en fonction des diverses disciplines?
學術機構(gòu)內(nèi)各學科中婦女分布情況如何?
Si oui, comment ces infractions sont-elles définies et quelles sont les sanctions applicables??
若然,如何界定此類罪行以及適用哪些處罰?
Ma question est de savoir comment la situation évoluera.
我問題是,這種趨勢如何改變?
Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.
我們知道如何用每年大約35美元來為一個學童提供營養(yǎng)餐。
Nous aimerions qu'on nous dise comment cette interaction fonctionne et si elle peut être renforcée.
我們感謝對它如何發(fā)揮作用以及是否能得到加強提出看法。
à ce sujet, il serait intéressant de savoir comment la fonction de surveillance est exercée.
在這點上,它們很想知道監(jiān)督職責是怎樣執(zhí)行。
Si nous ne possédons pas de telles armes, comment pouvons-nous désarmer?
如果我們不擁有這種武器,我們怎么能夠解除武裝?
Comment démanteler ce type d'armes si elles n'existent pas?
如果這些武器并不存在,如何拆除這些武器?
Comment faire en sorte que les risques considérables d'une telle intervention puissent être réellement ma?trisés?
我們?nèi)绾未_保此種干預巨大危險確
為我們所控制?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com