Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
兩部憲章被布魯爾大區(qū)的許多市鎮(zhèn)
過。
Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.
兩部憲章被布魯爾大區(qū)的許多市鎮(zhèn)
過。
Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.
有了共同理解,才能有共同解決辦法。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
這些學校設在少數(shù)民族的傳統(tǒng)居住區(qū)。
Nous devons travailler main dans la main pour préserver nos valeurs humaines communes.
它反對極端主義與狹隘觀念。 我們需要攜手合作來維護我們共同的人類價值。
La voie d'exposition la plus commune de l'homme est la nourriture.
人類接觸林丹最見的途徑是
過食物。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
當時不允許斐濟人民享有共同的民族身份。
Il invitait tous les pays à collaborer à la promotion de valeurs internationales communes.
他鼓勵所有國家共同努力,宣揚共同的國際價值觀念。
Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.
但是在各國當代法律,
仍然能夠找到一些非強制性核心規(guī)則。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我們在各自特性的合理追求,始終從我們共同的人性
汲取養(yǎng)分。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs fa?ons.
到達地方后,采用多種方式進一步發(fā)放這些武器。
Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.
從本質(zhì)上說,我們所有人有著共同的命運。
Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.
它們?yōu)槲覀兊?span id="glipc3hi" class="key">共同安全作出了貢獻。
Assurer un développement industriel durable est une responsabilité commune.
確??沙掷m(xù)工業(yè)發(fā)展是一項共同責任。
Elles reposent sur le principe de la sécurité commune.
要在合作性安全原則的基礎上來理解它們。
C'est avant tout un traité de sécurité commune.
《不擴散條約》實質(zhì)上是一個維護共同安全的條約。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
別處可以效仿這種聯(lián)合方式。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有區(qū)別的責任原則必須得到普遍貫徹。
Des valeurs et une culture communes en matière de responsabilisation.
共同的價值觀和問責制文化。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
這標志著六方會談向前邁出了重要一步,凝聚著六方的政治意愿和辛勤努力,也反映了國際社會的共同愿望。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有區(qū)別的責任原則必須全面實施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com