Notre société est le développement professionnel et la production d'air conditionné et d'accessoires d'affaires.
我公司是專業(yè)開發(fā)生產(chǎn)空調及配件企業(yè)。
être conditionné: agencé, aménagé, con?u, disposé, influencé, réflexe conditionnel
Notre société est le développement professionnel et la production d'air conditionné et d'accessoires d'affaires.
我公司是專業(yè)開發(fā)生產(chǎn)空調及配件企業(yè)。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它們被自身幾何學般精準軌道
來回往返所限制。
Traditionnel que l'air conditionné pouvoir peut être plus de 60%!
它比傳統(tǒng)空調可電60%以上!
Le processus sera inévitablement conditionné par les nécessités urgentes.
該進程會不可避免地受緊急狀況
制約。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它實施通常受
法律系統(tǒng)環(huán)境
限制。
Notre principal de contr?le de la production d'air conditionné, tuyau de gaz de chaleur plat, tube ordinaire.
我公司主要生產(chǎn)空調管,散熱氣扁管,普通管。
Son application était toujours conditionnée par le?système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它實施通常受
法律系統(tǒng)環(huán)境
限制。
L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.
挪威引渡與否不受有沒有雙邊或多邊引渡協(xié)定影響。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪聲他們真超健全,僅次于空調在家里。
La déclaration interprétative conditionnelle appara?t en effet comme une réserve conditionnée.
有條件解釋性聲明實際上類似有條件
保留。
La liberté d'expression sur l'Internet ne peut pas être entièrement conditionnée par de simples intérêts commerciaux.
因特網(wǎng)言論自由不能完全依賴純粹商業(yè)利益。
De même, les exonérations d'imp?t pourraient être conditionnées par la réalisation d'objectifs précédents.
同樣,免稅也可與以往確立具體目標
成果掛鉤。
L'accès aux soins est conditionné par le besoin et la capacité des infrastructures existantes.
服務提供是與需要和現(xiàn)有基礎設施
能力相聯(lián)系
。
Cette reprise de l'économie iraquienne est conditionnée par le retour de conditions économiques normales.
該恢復需要回正常
經(jīng)濟條件下。
La réussite de cette initiative est conditionnée par un minimum de points communs au départ.
要取得成功,本倡議應當有充分共同基礎。
Les progrès dans l'un ne peuvent pas être conditionnés par des avancées dans l'autre.
一個工作組進展不能以另一個工作組
進展為條件。
Ils étaient dans une large mesure conditionnés par l'expérience coloniale en matière de développement économique.
它們在很大程度上受經(jīng)濟發(fā)展方面
殖民經(jīng)驗
影響。
Cependant, le CAD ne re?oit aucune information sur le fonctionnement de 20?% de l'aide conditionnée.
但是,發(fā)展援助委員會20%援助有附加條件
情況并未向發(fā)展援助委員會報告。
Dans ce climat d'insécurité généralisée, la liberté d'opinion des partis politiques est menacée, voire conditionnée.
在普遍不安全氣氛下,政黨
言論自由遭受威脅,甚至受
限制。
Conformément au libellé original de la loi, la prestation était conditionnée par le revenu tiré d'un emploi rémunéré.
該法律原有措辭使得此項權利取決于有報酬工作
收入。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com