Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各國(guó)旅游者的總數(shù)有所增加。
Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各國(guó)旅游者的總數(shù)有所增加。
Le siège compte 21 personnes, hommes et femmes confondus.
總辦事處有21名男女工作。
Au Japon, la proportion est de 40 %, toutes branches confondues.
在日本,食品工業(yè)在各種部門所有的峰值中占40%。
Ce sont des ressortissants -?militaires et civils confondus?- d'états Membres.
他們都是會(huì)國(guó)的國(guó)民,是它們的軍警
和文
。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是這個(gè)節(jié)日不能與次日的追思亡靈日為一談。
Et il ne devrait pas non plus être confondu avec d'autres structures judiciaires.
我們認(rèn)為,不能對(duì)國(guó)際道主義法
離其精神和文字的再解釋,也不應(yīng)把它與其他司法結(jié)構(gòu)
合起來(lái)。
Le taux de couverture vaccinale, tous types de vaccins confondus, est supérieur à 80?%.
所有類型的疫苗接種覆蓋率為80%以上。
La lutte des peuples pour l'autodétermination risque de plus d'être confondue avec le terrorisme.
民爭(zhēng)取自決的斗爭(zhēng)有可能被
同于恐怖主義。
Hommes, femmes, enfants, tout était confondu.
男、女
、孩子都
雜一起。
Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.
幾個(gè)質(zhì)事件在當(dāng)?shù)厮姓闻上档恼勁姓邘椭碌靡越鉀Q。
Les deux droits ne doivent toutefois pas être confondus.
不過(guò),不應(yīng)淆這兩種法律。
Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).
每個(gè)工兵連將有195名(各級(jí))官兵。
Ces deux sortes de références ne devraient pas être confondues.
相比之下,在有關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的法律中,第三效力往往是指知識(shí)產(chǎn)權(quán)本身的所有權(quán)或其他類似權(quán)利的效力,而非擔(dān)保權(quán)的效力。
La Géorgie appartient à nous tous, toutes origines ethniques confondues.
格魯吉亞屬于我們大家,無(wú)論我們屬于哪個(gè)民族。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
不應(yīng)將它們同一般的商業(yè)條約為一談。
Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.
軍事部門兵力全體官兵達(dá)869。
Ses effectifs totaux seront d'environ 2 000 personnes tous rangs confondus.
屆時(shí)聯(lián)黎部隊(duì)包括全體官兵在內(nèi),總兵力將接近2 000。
Confondues, les dépenses des deux catégories ont augmenté de 14?% environ.
專門機(jī)構(gòu)、基金和方案共報(bào)告增加方案交付14%左右。
Pour la première fois, les recettes ont enregistré une augmentation, toutes sources confondues.
來(lái)自各方面的收入第一次出現(xiàn)增長(zhǎng)。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦觀察在發(fā)言中
淆了因果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com