De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法進(jìn)行調(diào)解,當(dāng)事雙方都比較滿意。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法進(jìn)行調(diào)解,當(dāng)事雙方都比較滿意。
Mangshan de montagne du Nord, au sud l'Irak, conformément à l'eau.
北靠邙山、南依伊水。
Conformément à la demande du client, adaptées à la clientèle!!
可根據(jù)客戶的要求,為客戶量身打造!!
Conformément à la production client, suivre de près l'évolution du marché.
根據(jù)客戶要求生產(chǎn),緊跟市場(chǎng)潮流。
Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.
按照實(shí)
工況、介質(zhì)標(biāo)定,高重復(fù)性、高精度。
Conformément à la demande des clients pour le développement de produits en caoutchouc.
可根據(jù)客戶需求開發(fā)
關(guān)的橡膠產(chǎn)品。
Conformément à la demande des clients pour une variété de produits transformés.
可根據(jù)客戶的需求加工各種規(guī)格的產(chǎn)品。
Est une entreprise moderne système de gestion conformément à la high-tech des entreprises privées.
是一家完全按照現(xiàn)代企業(yè)管理制度建立的高科技民營(yíng)企業(yè)。
Et conformément à la demande du client.
并可根據(jù)客戶的需求。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration.
根據(jù)議事規(guī)則第43條,突尼斯代表發(fā)了言。
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de l'Ouganda fait une déclaration.
根據(jù)議事規(guī)則第43條,烏干達(dá)代表發(fā)了言。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照應(yīng)履行的國(guó)

,剛果政府正努力提高婦女的代表人數(shù)。
Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.
科威特以國(guó)家憲法規(guī)定的方式行使主權(quán)。
Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).
他們是根據(jù)安全理事會(huì)第1483(2003)號(hào)決議作這些發(fā)言的。
Le Secrétariat publiera un rectificatif conformément à la pratique établie concernant les lieux en question.
秘書處將按照既定做法,就有關(guān)地方發(fā)表一份更正。
Conformément à la décision prise antérieurement, ce scrutin est libre.
根據(jù)先前作出的決定,投票為非限制性。
Conformément à la décision prise mercredi, le second tour de scrutin sera libre.
根據(jù)星期三做出的決定,第二輪選舉將是非限制性的。
Conformément à la décision prise antérieurement, le scrutin sera libre.
根據(jù)早些時(shí)候作出的決定,這次投票將為無(wú)限制投票。
Vous agissez, Monsieur le Président, conformément à une très bonne tradition.
主席先生,因此你的行為非常符合優(yōu)良傳統(tǒng)。
Conformément à cette procédure, le Président en exercice a examiné 206 demandes recevables (voir tableau).
當(dāng)值主席按照上述程序?qū)徸h了206份可受理申請(qǐng)(見表)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com