Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
這合福音教義。
conforme à: correspondant, digne,
conforme à: attentatoire
différent, dissemblable, contraire, opposé, dérogatoire, être disproportionné, attentatoire, faux, inconséquent, informe, irrégulier, original,Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
這合福音教義。
Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .
這臺(tái)儀器合制造標(biāo)準(zhǔn)。
L'appareil est conforme aux normes de fabrication.
儀器合制造標(biāo)準(zhǔn)。
Il faut être conforme à l'éthique professionnelle.
應(yīng)該遵守職業(yè)道德。
"cis" et conforme au développement , Le bon la coopération.
“順”,順應(yīng)發(fā)展,合作順利。
Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.
使產(chǎn)品質(zhì)量達(dá)到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不合條件
申請(qǐng)不予認(rèn)可。
Une longue histoire d'excellente la qualité des produits conformes aux normes internationales.
歷史悠久產(chǎn)品品質(zhì)過(guò)硬達(dá)到國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
Les victimes devraient disposer de recours juridictionnels conformes aux présentes directives.
應(yīng)該根據(jù)這些準(zhǔn)則所規(guī)定補(bǔ)救措施向受害者提供法律補(bǔ)救。
Il est temps que la CEA se conforme à ces pratiques.
現(xiàn)在是非洲經(jīng)委會(huì)執(zhí)行這些做法時(shí)候。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
一切都很正常,就和我們計(jì)劃好一樣。
D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.
因此,結(jié)構(gòu)上需要與這些需要相稱(chēng)外界幫助。
La?lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.
字母`U'表示合6.3.5.1.6要求
特別容器。
Le projet de résolution est de plus conforme aux développements au niveau régional.
決議草案也合區(qū)域一級(jí)
發(fā)展。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我們思想應(yīng)該
合客觀(guān)世界
發(fā)展規(guī)律。
Entrée en vigueur du passeport électronique conforme aux exigences internationales en matière de sécurité.
按照國(guó)際安全措施,實(shí)施電子護(hù)照制度。
Il est évident que cette proposition est conforme aux attentes légitimes de la communauté internationale.
這一建議顯然合國(guó)際社會(huì)
合法期望。
Toutefois, il fallait faire en sorte que ces accords soient conformes au système commercial multilatéral.
不過(guò),也必須保證此種協(xié)定與多邊貿(mào)易制度相。
Cette attention, qui est conforme à la législation, est mise en pratique dans l'éducation.
這種關(guān)心在阿爾巴尼亞立法及教育實(shí)踐中得到反映。
Le Comité consultatif recommande d'accepter cette proposition qui est conforme à sa recommandation précédente.
鑒于這項(xiàng)請(qǐng)求合行預(yù)咨委會(huì)以前表明
立場(chǎng),委員會(huì)建議予以接受。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com