Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它是專門生產(chǎn)木毛吸聲板廠家。
Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.
它是專門生產(chǎn)木毛吸聲板廠家。
Ko Po-Foshan sera consacrée à vous satisfaits de vos produits, de haut-Po est votre choix!
寶將竭誠(chéng)為您提供您所滿意
產(chǎn)品,
寶絕對(duì)是您明智
選擇!
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
會(huì)議二部分專門討論方法問(wèn)
。
Convoquer la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement.
召開(kāi)專門討論裁軍問(wèn)大會(huì)
四屆特別會(huì)議。
Enfin, la section?V est consacrée aux conclusions et recommandations de la?Rapporteuse spéciale.
最后,五節(jié)是特別報(bào)告員
結(jié)論和建議。
La section qui suit est consacrée à quelques-uns des faits marquants de la période récente.
下一節(jié)重點(diǎn)說(shuō)明最近若干動(dòng)態(tài)。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少關(guān)于一次公開(kāi)會(huì)議專門討論這一問(wèn),并與與會(huì)者對(duì)話。
Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.
二期會(huì)議專門研究了補(bǔ)充國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。
Plus de 95?% de cette superficie était consacrée à la production de résine de cannabis.
摩洛哥超過(guò)95%大麻作物種植區(qū)域主要從事大麻樹(shù)脂生產(chǎn)。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation??
該政策或戰(zhàn)略是否已納入立法?
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
聯(lián)合國(guó)兒童問(wèn)特別會(huì)議。
Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
大會(huì)成員默禱或默念一分鐘。
C'est?aujourd'hui la cinquième et dernière séance consacrée au thème des garanties de sécurité négatives.
今天是關(guān)于消極安全保證問(wèn)五次也是最后一次會(huì)議。
Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.
已有涉及這一問(wèn)一切法律和政治層面
大量文獻(xiàn)。
Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.
表21顯示了國(guó)家預(yù)算中住房支出。
La première réunion de l'atelier était consacrée au droit international de l'espace.
講習(xí)班一次會(huì)議著重討論了國(guó)際空間法。
La réunion a été consacrée notamment aux conséquences immédiates sur le terrain.
會(huì)議討論重點(diǎn)是爆炸事件近期內(nèi)對(duì)當(dāng)?shù)禺a(chǎn)生
影響。
Suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants (P.46).
兒童問(wèn)特別會(huì)議成果
后續(xù)行動(dòng)[P.46]。
Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.
其中一個(gè)實(shí)例就是絕對(duì)禁止施加酷刑,這項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)已廣被接受,從而具有國(guó)際習(xí)慣法地位。
Il s'agit de la première audience de son histoire consacrée au contenu d'un dossier.
這是其歷史上專就一個(gè)案件內(nèi)容舉行一次聽(tīng)訊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com