D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部分老百姓不愿意在自己
國(guó)土上有異
人士存在。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部分老百姓不愿意在自己
國(guó)土上有異
人士存在。
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有與會(huì)
對(duì)該置于方括號(hào)內(nèi)
措詞是否有益提
了質(zhì)疑。
L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.
有與會(huì)
對(duì)該項(xiàng)末尾置于方括號(hào)內(nèi)
措詞是否有益提
了質(zhì)疑。
L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.
農(nóng)業(yè)事務(wù)和林業(yè)局對(duì)據(jù)稱(chēng)由它在入侵前開(kāi)具
證明
可靠性表示質(zhì)疑,因?yàn)檫@些證明顯然不完整。
Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.
若企業(yè)主拒絕簽訂勞動(dòng)契約,可通過(guò)法律程序
。
Ce refus peut être contesté devant la justice.
可以司法程序?qū)椭骶芙^簽訂勞動(dòng)合同提

。
La décision de celui-ci peut être contesté devant la justice.
對(duì)監(jiān)護(hù)和保護(hù)機(jī)關(guān)
決定可向法院
”。
L'extradition peut toutefois être contestée au motif qu'elle est considérée comme une infraction politique.
然而,仍有可能根據(jù)被視為政治罪行
理由而拒絕引渡。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussit?t au vote de la Commission.
主席
裁決如受到異
,主席應(yīng)立即將裁決提交委員會(huì)作
決定。
L'auteur n'a pas contesté cette décision du Conseil des naturalisations.
提交人沒(méi)有對(duì)歸化局
這一決定提
上
。
L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.
在一審法庭上,提交人未就此事實(shí)提
質(zhì)疑。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à ?l'exécution matérielle?.
他們對(duì)
訟程序中
每一行動(dòng)、落實(shí)行為、甚至其所稱(chēng)
“落實(shí)行為
具體方式”均提
異
。
Ce refus peut être contesté en justice.
可在法庭上對(duì)拒絕提供此種信息提
質(zhì)疑。
Ces raisons peuvent être contestées en justice.
她可以對(duì)拒絕簽訂雇用合同提
正式反對(duì)。
La lenteur de la ratification est préoccupante et l'efficacité du système est contestée.
批準(zhǔn)
步伐緩慢令人關(guān)切,同時(shí)該制度
有效性也受到
疑。
Le refus de fournir ces informations peut être contesté en justice.
可在法庭上對(duì)拒絕披露信息提
質(zhì)疑。
Ceci n'avait pas été contesté par les parties.
各當(dāng)事方?jīng)]有對(duì)此提
異
。
Les trois autres ordonnances de renvoi sont contestées en appel.
轉(zhuǎn)移案件法官
其余三項(xiàng)裁決目前正等待上
。
Toutefois, les revendications contestées d'un droit d'autodétermination mettaient à mal la définition classique du mercenariat.
但是,由于關(guān)于自決
要求存在爭(zhēng)
,而對(duì)雇傭軍
標(biāo)準(zhǔn)定義提
了質(zhì)疑。
2 L'auteur a contesté cette décision auprès du tribunal de l'arrondissement de Preobrazhenski.
2 提交人就這項(xiàng)決定向Preobrazhenski市法院提
異
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com