轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

contesté

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

contesté

您是否要查找:contester
音標(biāo):[k??tεste]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:contesté可能是動(dòng)詞contester變位形式

a.
有爭(zhēng)
近義詞:
contentieux,  controversé,  litigieux,  débattu,  discuté
反義詞:
acquis,  accepter,  accorder,  admettre,  affirmer,  approuver,  assurer,  attester,  avouer,  avérer,  certifier,  concéder,  confesser,  croire,  reconna?tre,  se plier,  soutenir,  incontesté
聯(lián)想詞
critiqué批評(píng);contestable質(zhì)疑;rejeté拒絕;controversé爭(zhēng)論;justifié有道理;défendu禁止;reconnu聞名;jugé發(fā)現(xiàn);écarté偏僻;débattu討論;considéré考慮;

D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.

首先,大部分老百姓不愿意在自己國(guó)土上有異人士存在。

L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.

有與會(huì)對(duì)該置于方括號(hào)內(nèi)措詞是否有益提了質(zhì)疑。

L'utilité du membre de phrase qui y figurait entre crochets a été contestée.

有與會(huì)對(duì)該項(xiàng)末尾置于方括號(hào)內(nèi)措詞是否有益提了質(zhì)疑。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

農(nóng)業(yè)事務(wù)和林業(yè)局對(duì)據(jù)稱(chēng)由它在入侵前開(kāi)具證明可靠性表示質(zhì)疑,因?yàn)檫@些證明顯然不完整。

Le refus de conclure un contrat d'emploi peut être contesté en justice.

若企業(yè)主拒絕簽訂勞動(dòng)契約,可通過(guò)法律程序。

Ce refus peut être contesté devant la justice.

可以司法程序?qū)椭骶芙^簽訂勞動(dòng)合同提

La décision de celui-ci peut être contesté devant la justice.

對(duì)監(jiān)護(hù)和保護(hù)機(jī)關(guān)決定可向法院”。

L'extradition peut toutefois être contestée au motif qu'elle est considérée comme une infraction politique.

然而,仍有可能根據(jù)被視為政治罪行理由而拒絕引渡。

Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussit?t au vote de la Commission.

主席裁決如受到,主席應(yīng)立即將裁決提交委員會(huì)作決定。

L'auteur n'a pas contesté cette décision du Conseil des naturalisations.

提交人沒(méi)有對(duì)歸化局這一決定。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

在一審法庭上,提交人未就此事實(shí)提質(zhì)疑。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à ?l'exécution matérielle?.

他們對(duì)訟程序中每一行動(dòng)、落實(shí)行為、甚至其所稱(chēng)“落實(shí)行為具體方式”均

Ce refus peut être contesté en justice.

可在法庭上對(duì)拒絕提供此種信息質(zhì)疑。

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以對(duì)拒絕簽訂雇用合同提正式反對(duì)

La lenteur de la ratification est préoccupante et l'efficacité du système est contestée.

批準(zhǔn)步伐緩慢令人關(guān)切,同時(shí)該制度有效性也受到。

Le refus de fournir ces informations peut être contesté en justice.

可在法庭上對(duì)拒絕披露信息質(zhì)疑。

Ceci n'avait pas été contesté par les parties.

各當(dāng)事方?jīng)]有對(duì)此。

Les trois autres ordonnances de renvoi sont contestées en appel.

轉(zhuǎn)移案件法官其余三項(xiàng)裁決目前正等待上。

Toutefois, les revendications contestées d'un droit d'autodétermination mettaient à mal la définition classique du mercenariat.

但是,由于關(guān)于自決要求存在爭(zhēng),而對(duì)雇傭軍標(biāo)準(zhǔn)定義提了質(zhì)疑。

2 L'auteur a contesté cette décision auprès du tribunal de l'arrondissement de Preobrazhenski.

2 提交人就這項(xiàng)決定向Preobrazhenski市法院提。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contesté 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。