轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

convenir à

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

convenir à

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
vt. indir
適合, 使中

常見(jiàn)用法
?a me convient這對(duì)我挺合適

法 語(yǔ) 助 手

Cette colle convient à toute sorte de matériaux.

這種膠適用于各種材料。

A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .

為了幫助學(xué)生的交流,我們做了很多文藝活動(dòng)。

Le climat méditerranéen convient à l'habitation des humains.

地中海氣候適合人類居住。

Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.

在這方面,尤其需要民族的具體情況。

Ce concept de “cours normal des affaires”, estime-t-on, ne convient pas à la propriété intellectuelle.

有人主張,“正常經(jīng)營(yíng)過(guò)程”的概念對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)而言是不適當(dāng)的。

Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.

,需要解決文化標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題。

Et nous soulignons qu'un seul modèle ne saurait convenir à toutes les populations.

一種解決辦法并非適用于所有人民。

Il n'existe pas de solution unique convenant à toutes les situations.

沒(méi)有哪一種辦法適用于所有情況。

La formulation utilisée semblait convenir à un commentaire.

所用的措詞似乎對(duì)于評(píng)注更為合適。

Le mandat actuel de la FINUL convient parfaitement à la Fédération de Russie.

聯(lián)黎部隊(duì)當(dāng)前的任務(wù)規(guī)定在俄羅斯看來(lái)是完全可以接受的。

Elle est convenue, à ce propos, que la coopération avec les ONG était essentielle.

她也認(rèn)為與非政府組織的合作是必不可少的。

Il conviendrait à cet égard de recourir à des organismes existants, notamment la CNUCED.

此方面,應(yīng)考慮利用現(xiàn)有機(jī)構(gòu),特別是貿(mào)發(fā)會(huì)議。

Il convient à cet égard d'appuyer les initiatives de l'Union africaine.

這方面,我們必須支持非洲聯(lián)盟提出的倡議。

Si cette suggestion ne convient pas à d'autres, nous ferons autre chose.

如果其他人不喜歡,我們還可以采取其他辦法。

Ils sont formulés d'une fa?on susceptible de convenir à chacun.

這三個(gè)議題提供了每個(gè)人都接受的措辭。

Il conviendra à cette occasion d'assurer le maintien de l'ordre dans le respect du droit.

屆時(shí),重要的是確保依法維持秩序。

Le vendeur avait garanti à l'acheteur que la température au port convenait à la marchandise.

賣方對(duì)買方保證碼頭的溫度適宜貨物。

Pareil système ne convenait pas à une organisation multiculturelle.

這樣的制度在一個(gè)多元文化的組織里并不適當(dāng)

Un document unique pouvait-il convenir à tous??

否用一份文件滿足每個(gè)人的需要?

Cependant, les parties peuvent convenir à tout moment d'un lieu de livraison différent.

然而,雙方當(dāng)事人可以任何時(shí)候約定另外一個(gè)交貨地點(diǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 convenir à 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。