Un nouveau mode de rupture de contrat de travail, la rupture conventionnelle.
新的終止勞動合同的模式,協(xié)議終止合同。
Un nouveau mode de rupture de contrat de travail, la rupture conventionnelle.
新的終止勞動合同的模式,協(xié)議終止合同。
Le Centre a continué à appliquer régulièrement les procédures conventionnelles et non conventionnelles.
心繼續(xù)定期為常
和非常
的
序提供支持。
Les ressources hydriques non conventionnelles sont estimées à 11,9?milliards de mètres cubes.
據(jù)估計,非傳統(tǒng)為119億立方米。
Il a notamment soulevé la question du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe.
他特別提出《歐洲常武裝力量條約》的問題。
Pour faire obstacle au terrorisme, le recours à la seule force militaire conventionnelle est insuffisant.
在反恐過,
靠常
軍事力量是不夠的。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
這遠遠超出了相關(guān)傳統(tǒng)則的范圍。
L'article 35 est une disposition conventionnelle type.
第35條是一個標準條約條款。
Ils reflètent une présomption de continuité des relations conventionnelles.
它們反映了條約關(guān)系連續(xù)性的推定。
Les armes nucléaires et conventionnelles existent toujours, malgré nos promesses.
雖然有各式承諾,但核武器和常武器依然存在。
Nous reconnaissons bien évidemment que l'idéal serait une délimitation conventionnelle.
當然,我們承認,理想的狀況還是通過公約劃界。
Les états ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.
各國對于維持條約關(guān)系的穩(wěn)定性都感興趣。
L'image est certes moins morose dans le domaine des armes conventionnelles.
在常武器方面,情況并非那么令人沮喪。
Dans notre monde contemporain, la notion de sécurité dépasse les frontières conventionnelles.
在我們現(xiàn)代世界,安全概念已超越其傳統(tǒng)邊界。
Cette responsabilité peut découler du droit international coutumier ou d'obligations conventionnelles.
這種責(zé)任可能自習(xí)慣國際法,也可能是條約義務(wù)。
Il y a là un risque important de déstabilisation des relations conventionnelles.
這可以嚴重影響條約關(guān)系的穩(wěn)定性。
Il faudrait aussi envisager les rapports entre les obligations conventionnelles et les autres.
還應(yīng)當考慮在一條約之下確立的義務(wù)與其他義務(wù)之間的關(guān)系。
Le respect de ce principe devrait contribuer à la stabilité des relations conventionnelles.
遵守這一原則將有利于條約關(guān)系的穩(wěn)定。
Les infractions à ces dispositions sont punies d'une peine d'amende conventionnelle.
違反上述定者可受到合同
定的處罰。
Dans leur vaste majorité, les états se sont acquittés sérieusement de leurs obligations conventionnelles.
大多數(shù)國家負責(zé)任地遵守了自己的條約義務(wù)。
Elle montre clairement la nécessité d'aller au-delà des perceptions conventionnelles de la souveraineté.
這顯然表明有必要超越常的主權(quán)概念的范圍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com