Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身體四肢都很勻稱。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她的身體四肢都很勻稱。
Le corps humain cache encore bien des secrets.
人的身體蘊(yùn)含著無(wú)窮的秘密。
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人體的構(gòu)造嗎?
Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.
他走到哪兒都有2個(gè)保鏢緊跟著。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物身體的通道。
Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.
多虧了X光射線,人們可以分析人體內(nèi)大分骨骼的問(wèn)題。
Cette fois c'est corps à corps.
這次我們是短兵相接。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈轉(zhuǎn)義〉我疲乏得兩腿支撐不住了。
Le navire a péri corps et biens.
船只連人帶貨沉沒(méi)了。
Je verse mon sang dans ton corps.
我的血液已經(jīng)全注
給你.
Ils exercent leurs corps tous les jours.
他們每天都鍛煉身體。
Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.
做體操使身體柔軟。
Il avait le corps truffé de bleus.
他渾身青一塊紫一塊。
Il est sain de corps et d'esprit.
他身心健康。
Il pédale en vue d'exercer le corps.
他騎自行車是為了鍛煉身體。
L'athlétisme est favorable à exercer le corps.
田徑運(yùn)動(dòng)有利于鍛煉身體。
Il a ligné son corps à la science.
他將自己的軀體捐給了科學(xué)。
Un frisson lui court par tout le corps.
他全身打了個(gè)哆嗦。
L'air et l'eau sont des corps fluides.
空氣和水都是流體。
Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.
于是更近距離的接觸人體這一目的軀使他們走上了導(dǎo)演的道路。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com