轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

correspondre à

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

correspondre à

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
vt.
與. . . 相符

Cette pièce correspond à la salle de réunion.

這間房會(huì)議室相通。

Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.

這趟列車(chē)銜接巴黎到波爾多快車(chē)。

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

這個(gè)消息人告訴我相符。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相當(dāng)于法國(guó)最低工資(1343歐元)十倍。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社會(huì)中,奇境相當(dāng)于一種對(duì)異化進(jìn)行具體制造行業(yè)。

Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.

五位數(shù)中最后兩位就是年齡。但還后更絕在后頭。

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

肝開(kāi)始硬化,體積已經(jīng)達(dá)到要求。

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜歡生物,我專(zhuān)業(yè)和我期待一致。不幸是,我覺(jué)得出路跟我想有距離。

J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.

我需要一件毛衣符合棕色襯衣和我黑鞋。

Elles correspondent à des groupes de population.

三大語(yǔ)區(qū)對(duì)應(yīng)是不同人口群體。

Deuxièmement, le mandat doit correspondre à la tache.

第二,授權(quán)應(yīng)當(dāng)任務(wù)相稱(chēng)。

Parfois, ce niveau requis correspond à la classe D-1.

有時(shí)候,D-1就是適當(dāng)。

Ce tableau d'effectifs correspond à une dotation minimale.

人員配置表顯示了最低需求。

à Anguilla, l'exercice budgétaire correspond à l'année civile.

在安圭拉,財(cái)政年度歷年相同。

Cette approche restrictive correspond à un système d'accord-cadre fermé.

這種限制辦法反映是一個(gè)封閉框架協(xié)議系統(tǒng)。

Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.

尤其是,任何預(yù)算決策應(yīng)符合具體方案決定。

Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.

處所使用財(cái)務(wù)資料均財(cái)務(wù)報(bào)表一致。

Jusqu'à cette date, l'exercice correspond à une année civile.

在該年以前,財(cái)政期間一個(gè)歷年。

Les objectifs de son pays correspondent à ceux de la Convention.

毛里塔尼亞目標(biāo)《公約》目標(biāo)是一致。

Ces deux scénarios correspondent à des incidents aux termes du Protocole.

每種情況根據(jù)議定書(shū)定義都是污染事件。

聲明:以上句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 correspondre à 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。