Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它事
質(zhì)
,
質(zhì)本身。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它事
質(zhì)
,
質(zhì)本身。
Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!
在以后日子里,祝福你
帆風順,身體健康!
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演漢娜會去看生活中有趣
。
Il faut prendre les choses du bon coté.
要看到事情好。(凡事要想得開。
Il a deux trous rouges au coté droit.
他胸口右邊有兩個赤紅孔。
Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.
真正朋友是什么?他是當世界都拋棄你
時候,留在你身邊
那個人。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
總監(jiān)剛才坐在我身邊,他第
個發(fā)言。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代詞en基本概念是代替“de+名詞”,可以指人或
,
般放在動詞前
。
Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.
我們贊揚聯(lián)阿援助團同阿富汗人民道開展
工作。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
般來說,公開出價收購會以明顯比最新上市牌價要高
市價成交。
Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.
這包括積極市場中類似資產(chǎn)或負債報價。
Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.
畫邊角畫有兩座塔,其中
座有出口,而另
座則沒有。
Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.
街兩旁沒有什么特別可以看,而且遠沒有我想像中
大。
Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.
正好,我們有套兩室?guī)Ъ揖?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">房子在隔壁馬路,離這兒十分鐘。
Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.
在這次會晤時,市長就在隔壁房間,房門開著。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bale?II.
另個挑戰(zhàn)涉及無信用等級
借款人比例很大,可能對執(zhí)行《巴塞爾2號協(xié)定》構(gòu)成困難。
Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.
她父親是
名演員,曾祖父母,祖父母,都是演員或歌手。
Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.
哥倫比亞卡利動
園里,這只三周大
幼師正走在母親身旁。
Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.
這種礦石并沒有制定價格表而且它每年定價需要長達幾個月
談判來敲定。
De leur coté, les états-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.
美利堅合眾國基于類似
理由凍結(jié)了
些人
資產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com