L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .
一個(gè)漂亮帽子設(shè)計(jì)師Lucia Sanchez。
L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .
一個(gè)漂亮帽子設(shè)計(jì)師Lucia Sanchez。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文學(xué)寫(xiě)作是否是從外在影像吸取靈感抑或是影像
者?
Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?
您是一位著名設(shè)計(jì)師。今年流行什么顏色
首飾呢?
Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.
不過(guò),從歷史上來(lái)看,制業(yè)對(duì)
工作機(jī)會(huì)
貢獻(xiàn)小于農(nóng)業(yè)和服務(wù)業(yè)。
Dieu est vivant, Il est le Créateur de l'univers et de toute forme de vie.
上帝是鮮活,是宇宙和所有生命
物主。
Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.
專(zhuān)家組應(yīng)該避免此種有新意,但卻不合宜沖動(dòng)。
Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.
支持兒童和青年能力。
Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.
我們祝賀他們采用了富有和
新
做法。
Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.
良好運(yùn)作機(jī)構(gòu)調(diào)動(dòng)了當(dāng)?shù)仄髽I(yè)家
能力。
Notre jeune état souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.
我們年輕主權(quán)國(guó)家現(xiàn)在進(jìn)入一個(gè)新
、
階段。
Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.
兩國(guó)社會(huì)最偉大
力量是兩國(guó)公民
力。
C'est une créatrice de mode.
這是一位時(shí)尚設(shè)計(jì)師。
Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.
一些私營(yíng)業(yè)增值公司也參與了環(huán)境與安全全球監(jiān)測(cè)反應(yīng)項(xiàng)目。
Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.
通過(guò)這種存在可以取得技術(shù)和就業(yè)。
Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.
一些政治制度更能夠調(diào)動(dòng)其人民力。
La propriété -?celle des forêts familiales et des forêts communautaires?- est créatrice de valeurs.
所有權(quán)——家庭森林所有權(quán)和社區(qū)森林所有權(quán)——價(jià)值。
S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.
如果他獲得成功,國(guó)際社會(huì)必然作出慷慨和有反應(yīng)。
Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.
我們文化是產(chǎn)生打擊對(duì)兒童商業(yè)
剝削
見(jiàn)和有效手段
源泉。
Dans quelle mesure la compétitivité internationale est-elle créatrice d'emplois et favorise-t-elle la croissance et le développement?
順利實(shí)現(xiàn)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力在多大程度上促成就業(yè)、增長(zhǎng)及發(fā)展?
Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.
尊重和承認(rèn)婦力也很重要。
聲明:以上例句、詞分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com