La deuxième priorité est la création d'institutions.
第二個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)是機(jī)構(gòu)設(shè)。
La deuxième priorité est la création d'institutions.
第二個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)是機(jī)構(gòu)設(shè)。
Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.
我們支中東無(wú)核武器區(qū)。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
委員會(huì)議接受這些員額。
Elle envisage également la création d'un mécanisme rigoureux de non-prolifération.
它還規(guī)定嚴(yán)格的不擴(kuò)散機(jī)
。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏觀經(jīng)濟(jì)政策也需要利于就業(yè)。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces trois postes.
委員會(huì)議核準(zhǔn)這三個(gè)員額。
C'est là un domaine de travail qu'UNIFEM appuie depuis sa création.
自成以來(lái),婦發(fā)基金一直在為這一工作領(lǐng)域提供支助。
La Mission travaille avec le Gouvernement tchadien à la création de la PTPH.
中乍特團(tuán)正在就乍得人道主
保護(hù)警察計(jì)劃的執(zhí)行與乍得政府進(jìn)行合作。
L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.
對(duì)此機(jī)的詳細(xì)說(shuō)明可能規(guī)定必須
一個(gè)額外的結(jié)構(gòu)。
Les états-Unis versent la quote-part la plus élevée depuis la création de l'Organisation.
美國(guó)自聯(lián)合國(guó)成以來(lái)一直是最大的捐助國(guó)。
Nous nous félicitons de la création de la Commission de consolidation de la paix.
我們對(duì)設(shè)了
設(shè)和平委員會(huì)表示贊賞。
Il félicite également l'état partie pour la création du Comité national des handicapés.
委員會(huì)還贊揚(yáng)締約國(guó)設(shè)國(guó)家殘疾人委員會(huì)。
Il tenait également à la création et à l'approvisionnement de fonds fonctionnant effectivement.
他強(qiáng)調(diào)指出,和維
有效、能夠運(yùn)作起來(lái)的信托基金十分重要。
Le Gouvernement a été informé de la création et du mandat de l'équipe spéciale.
向政府介紹監(jiān)測(cè)和報(bào)告工作隊(duì)的成情況和工作目的。
Il envisage également la création de parcs nucléaires dans les pays surveillés par l'AIEA.
它還設(shè)想在接受原子能機(jī)構(gòu)監(jiān)督的國(guó)家設(shè)核工業(yè)國(guó)。
Les partenariats aux niveaux régional et national sont restés cruciaux pour la création de capacités.
在區(qū)域和國(guó)家一級(jí)的伙伴關(guān)系仍然是能力設(shè)的關(guān)鍵。
Il s'est agi d'un pas important vers la création d'un climat de compréhension.
這是朝著營(yíng)造諒解氣氛跨出的重要一步。
La proposition relative à la création de la Section de l'évaluation répond à cette recommandation.
之所以提議成評(píng)價(jià)科,就是因?yàn)椴杉{了這項(xiàng)
議。
En conséquence, le désarmement général et complet est l'objectif des Nations Unies depuis leur création.
因此,自聯(lián)合國(guó)成以來(lái),全面和徹底裁軍就是其目標(biāo)。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
減輕農(nóng)村人口面臨的風(fēng)險(xiǎn)和脆弱性應(yīng)與創(chuàng)造工作機(jī)會(huì)同時(shí)進(jìn)行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com