Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些帶表現(xiàn)主義雕像散發(fā)出一種非常自然
原始力量。
Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.
他那些帶表現(xiàn)主義雕像散發(fā)出一種非常自然
原始力量。
Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.
這些有窺私癖雜志用事實真相作為粗俗
借口。
Notre société exer?ant principalement dans les hu?tres crues, la viande crue.
本公司主要經(jīng)營蠔、
蠔肉。
D'autres mangent des aliments congelés ou des pommes de terre crues.
還有人吃冷凍食品或土豆。
Cette lumière trop crue fatigue la vue.
這過于強光線使眼睛感到疲勞。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
儀式于十一月滿月設(shè)置,它標志著雨季結(jié)束。
Selon Luberef, ces documents auraient été détruits lors de la crue visée au paragraphe?429 ci-dessus.
Luberef 聲稱,這些文件在上文第429段中提到大水中銷毀。
Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.
類似洪峰也沿著薩韋河和布濟河順流而下。
La viande est crue.
肉是。
Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.
目前,夏季水流量大大增加,帶來嚴重洪災危險。
Lors de la grande crue de la Seine en 1910, l'eau monta jusqu'au menton du zouave.
1910年塞納河水暴漲時,河水曾升至該雕像下巴處。
Une pointe de crue sans précédent déferlait le Limpopo entre le 25 et le 27?février.
2月25日至27日,一場史無前例洪峰沿著林波波河順流而下。
Pour ceux résidants en Allemagne, les autorités recommandent d'éviter les tomates crues, les concombres et la laitue.
對于德國居民,當
大家避免采購
西紅柿,黃瓜和
菜。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被雷電擊中,而他伙伴掀起被洪水沖走。
D'un autre c?té, les crues éclair font plus de victimes que les tornades ou les ouragans.
另一方面,山洪爆發(fā)所造成死亡遠遠超過了龍卷風和颶風。
Entre 50?000 et 60?000?réfugiés se sont retrouvés sans abri après que leurs logements de pisé eurent cédé aux crues.
000至60 000名難民因其土坯制房屋抵擋不住洪水,而無家可歸。
De fortes pluies et des crues soudaines au Somaliland et au Puntland ont gravement endommagé les infrastructures.
大雨和洪水泛濫襲擊索馬里蘭和邦特蘭,對基礎(chǔ)設(shè)施造成大規(guī)模破壞。
Vu que les cours d'eau délimitent souvent les frontières nationales, les crues peuvent toucher plusieurs pays voisins.
江河往往起著劃分邊界作用,但一旦洪水泛濫,它們就會影響到多個鄰國。
Elle débattra de l'utilisation des informations satellitaires aux fins de l'amélioration de la prévision des crues éclairs.
這一會將討論如何利用衛(wèi)星信息改進對山洪暴發(fā)
預報。
En Indonésie, des crues éclair ont fait 54?morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.
在印度尼西亞,暴漲洪水淹死54人,使31 500人流離失所,淹沒45 700棟房屋。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com