Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文說過,特魯特西勒先生在簡歷中所說的幾乎都是謊言。

,
戰(zhàn)士;(社團(tuán)、組織的)
成員Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文說過,特魯特西勒先生在簡歷中所說的幾乎都是謊言。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44個配偶在該網(wǎng)站登記其履歷。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名單應(yīng)附有每一位被提名的成員的科學(xué)履歷。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
上述候選人履歷見下文第二節(jié)。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在個人簡歷上的地址如
犯人身上的烙印或傷痕。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
這個名冊還使申請人能夠不時更
其個人履歷。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士的簡歷載于本信附件。
Le curriculum vitae de M.?Mazowiecki est joint à la présente note.
本照會后面附有馬佐維耶茨基先生的簡歷。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été re?u.
申請人的簡歷列出后可以得到電子郵件通知。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
標(biāo)準(zhǔn)化的簡歷格式包括關(guān)于非政府組織的
。
Son curriculum vitae indique en détail ses responsabilités et activités auprès du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
所附簡歷詳細(xì)說明他在前南斯拉夫問題國際法庭的主要職責(zé)和成就及在該法庭的其他活動。
Les curriculum vitae des candidats susmentionnés, communiqués par leurs gouvernements, figurent en annexe au présent document.
上述候選人簡歷附上(見附件一),
由候選人本國政府提供。
Les curriculum vitae des candidates, tels qu'ils ont été communiqués par leurs gouvernements, figurent à l'annexe III.
上述候選人的簡歷載于附件三,
由候選人本國政府提供。
Cette vérification a démontré que plusieurs renseignements contenus dans les différents curriculum vitae de l'auteur sont faux.
經(jīng)過核實證明,提交人各種履歷表上的一些
是虛報的。
Comme il est spécifié dans son curriculum vitae, Mme?Steiner remplit les conditions de l'article 36.3?b)?i) et ii).
斯坦納女士符合第三十六條第3款第(b)項第1和第2目的要求,詳情見她的簡歷。
Les chercheurs d'emploi à temps partiel peuvent présenter trois emplois qu'ils préfèrent et soumettre leur curriculum vitae.
非全日性工作的求職者可以列出三種工作意向,并提交簡歷。
Les Parties fournissent des curriculum vitae à soumettre à la Conférence des Parties pour les spécialistes qu'elles nomment.
各締約方應(yīng)提交其指定專家的履歷表,報送締約方大會審批。
Son curriculum vitae détaillé, accompagné de la liste de ses principales publications, est joint à la présente candidature.
一份詳細(xì)的履歷、包括主要出版物清單,附在這一提名上。
Les curriculum vitae des candidats présentés sont joints à la présente lettre (appendice II) pour examen par l'Assemblée.
被提名人的簡歷列為本信附錄二,供大會審議。
Ceci ressort clairement de son curriculum vitae, brillant témoignage de son expérience, de son dévouement et de ses accomplissements.
這可從他的履歷中看出,因為他的履歷印象深刻地表明了他的經(jīng)驗、奉獻(xiàn)精神和成就。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)
源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com