En outre, le r?le des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.
此外還應(yīng)加強(qiáng)國家議會(huì)在決策過程中
作用。
;決策
En outre, le r?le des parlements nationaux dans le processus décisionnel doit être renforcé.
此外還應(yīng)加強(qiáng)國家議會(huì)在決策過程中
作用。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B節(jié)所
,
局是決策和戰(zhàn)略機(jī)構(gòu)。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在公眾事務(wù)決策層面,婦女
代表人數(shù)不足。
Les femmes demeurent sous-représentées dans les instances décisionnelles des universités.
婦女在印度各大學(xué)
決策機(jī)構(gòu)中
任職人數(shù)仍然不足。
Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.
裁軍會(huì)議
決策進(jìn)程并非運(yùn)轉(zhuǎn)不靈。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
樣,在決策過程
各個(gè)階段都體現(xiàn)了透明度和責(zé)任制。
Ces stratégies s'articuleront étroitement avec les processus macroéconomiques et décisionnels d'ensemble.
些戰(zhàn)略將密切聯(lián)系范圍更多廣
宏觀經(jīng)濟(jì)和政策制定過程。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
許多國家正在開展決策權(quán)甚至調(diào)撥資源權(quán)
下放工作。
En revanche, l'organe décisionnel dans ce secteur est le Conseil des ministres.
然而,能源部門
決策機(jī)構(gòu)是部長理事會(huì)。
En particulier, elle ouvre la voie à un processus décisionnel effectif et intégré.
尤其有利于進(jìn)
有效
綜合決策。
Il faut les associer aux processus décisionnels qui contribuent à fa?onner leur propre environnement socioéconomique.
青年必須參加那些可以幫助他們決定其社會(huì)-經(jīng)濟(jì)環(huán)境
決策過程。
La rigueur de la vérification externe est caractéristique d'une structure décisionnelle performante.
有效
治理結(jié)構(gòu)
一個(gè)重要構(gòu)成部分是要有強(qiáng)有
外部審計(jì)過程。
Le contr?le interne est l'un des éléments importants de la structure décisionnelle.
內(nèi)部監(jiān)督職能是治理結(jié)構(gòu)
一項(xiàng)重要內(nèi)容。
En même temps, les femmes continuent à être sous-représentées au niveau décisionnel dans les conflits.
與此同時(shí),婦女在有關(guān)沖突
決策方面
代表性不足。
Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.
同樣值得稱贊
是,非政府組織參加了決策工作。
Ces séminaires visent à motiver les femmes pour qu'elles participent au processus politique et décisionnel.
些研討會(huì)旨在促進(jìn)婦女參與政治和經(jīng)濟(jì)決策進(jìn)程
積極性。
Participation du public au processus décisionnel et, en particulier, un r?le renforcé pour les femmes.
公眾參與決策,特別要加強(qiáng)婦女
作用。
Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.
而咨詢附屬機(jī)構(gòu)實(shí)際上是決策進(jìn)程
一個(gè)組成部分。
Une telle démarche consultative renforcera la transparence et la participation au processus décisionnel.
樣一種協(xié)商方式將給決策進(jìn)程帶來更大
透明度和包容性。
Ces groupes doivent être étroitement associés au processus décisionnel et à l'exécution.
應(yīng)使
些群體真正成為決策和
進(jìn)程中
伙伴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com